From 31b77d27ec949d8e5808599c01900df4de73a046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Wed, 2 Nov 2005 07:56:43 +0000 Subject: [PATCH] Updated Bulgarian translation by Yavor Doganov 2005-11-02 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation by Yavor Doganov --- po/ChangeLog | 5 +++++ po/bg.po | 23 ++++++++++++++--------- 2 files changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0d67ee6..8b429db 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-11-02 Alexander Shopov + + * bg.po: Updated Bulgarian translation by + Yavor Doganov + 2005-09-03 Jens Seidel * de.po: Proofreading. diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 95f0c3a..d975851 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Bulgarian translation of gtetrinet. -# Copyright (C) 2005 gtetrinet'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtetrinet package. # Yavor Doganov , 2005. # @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtetrinet HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-29 10:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-28 18:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-02 09:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:06+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,12 @@ msgstr "Изключен" #. Translators: translate as your names & emails #: ../src/commands.c:309 msgid "translator-credits" -msgstr "Явор Доганов " +msgstr "" +"Явор Доганов \n" +"\n" +"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" +"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" +"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" #: ../src/commands.c:323 msgid "A Tetrinet client for GNOME.\n" @@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "Специално парче в поле 6" #: ../src/dialogs.c:614 #, c-format msgid "Press new key for \"%s\"" -msgstr "Натиснете нов клавиш за \"%s\"" +msgstr "Натиснете нов клавиш за „%s“" #: ../src/dialogs.c:831 msgid "GTetrinet Preferences" @@ -316,7 +321,7 @@ msgid "" "Select an action from the list and press Change Key to change the key " "associated with the action." msgstr "" -"Изберете действие от списъка и натиснете \"Смяна на клавиш\", за да смените " +"Изберете действие от списъка и натиснете „Смяна на клавиш“, за да смените " "клавиша, свързан с действието." #: ../src/dialogs.c:959 @@ -781,12 +786,12 @@ msgid "" "The current theme directory. It should contain a readable \"blocks.png\" and " "a \"theme.cfg\"." msgstr "" -"Текущата папка с теми. Трябва да съдържа четими \"blocks.png\" и \"theme.cfg" -"\" файлове." +"Текущата папка с теми. Трябва да съдържа четими файлове „blocks.png“ и " +"„theme.cfg“." #: ../gtetrinet.schemas.in.h:26 msgid "Theme directory, should end with a '/'" -msgstr "Папка с теми, трябва да завършва с '/'" +msgstr "Папка с теми, трябва да завършва с „/“" #: ../gtetrinet.schemas.in.h:27 msgid "" -- 2.50.1