From 22a873f55f65ffe87c575034e66efaf7cf4b6e84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mallach Date: Fri, 24 Jan 2003 14:30:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated Catalan translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ca.po | 50 +++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 18670ef..3f5dc22 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-01-24 Jordi Mallach + + * ca.po: Updated Catalan translation. + 2003-01-22 Vincent van Adrighem * nl.po: Dutch translation added by Tino Meinen. diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5f9c5be..cee8278 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtetrinet 0.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-08 16:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-24 15:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -110,22 +110,6 @@ msgstr "Connectat a\n" msgid "Not connected" msgstr "No connectat" -#: src/commands.c:228 -msgid "Ka-shu Wong " -msgstr "Ka-shu Wong " - -#: src/commands.c:229 -msgid "James Antill " -msgstr "James Antill " - -#: src/commands.c:230 src/commands.c:233 -msgid "Jordi Mallach " -msgstr "Jordi Mallach " - -#: src/commands.c:231 -msgid "Dani Carbonell " -msgstr "Dani Carbonell " - #. Translators: translate as your names & emails #: src/commands.c:236 msgid "translator_credits" @@ -148,7 +132,7 @@ msgid "Warning: theme does not have a name" msgstr "Avís: el tema no te un nom" #. make dialog that asks for address/nickname -#: src/dialogs.c:86 src/dialogs.c:302 src/gtetrinet.c:71 +#: src/dialogs.c:86 src/dialogs.c:302 src/gtetrinet.c:70 msgid "Connect to server" msgstr "Connecta al servidor" @@ -181,7 +165,7 @@ msgstr "TetriFast" msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: src/dialogs.c:359 src/gtetrinet.c:74 +#: src/dialogs.c:359 src/gtetrinet.c:73 msgid "Connect as a spectator" msgstr "Connecta com espectador" @@ -372,46 +356,46 @@ msgstr "No està jugant" msgid "Specials:" msgstr "Especials:" -#: src/gtetrinet.c:71 +#: src/gtetrinet.c:70 msgid "SERVER" msgstr "SERVIDOR" -#: src/gtetrinet.c:72 +#: src/gtetrinet.c:71 msgid "Set nickname to use" msgstr "Estableix el nom d'usuari a utilitzar" -#: src/gtetrinet.c:72 +#: src/gtetrinet.c:71 msgid "NICKNAME" msgstr "NOM D'USUARI" -#: src/gtetrinet.c:73 +#: src/gtetrinet.c:72 msgid "Set team name" msgstr "Estableix el nom de l'equip" -#: src/gtetrinet.c:73 +#: src/gtetrinet.c:72 msgid "TEAM" msgstr "EQUIP" -#: src/gtetrinet.c:75 +#: src/gtetrinet.c:74 msgid "Spectator password" msgstr "Contrasenya d'espectador" -#: src/gtetrinet.c:75 +#: src/gtetrinet.c:74 msgid "PASSWORD" msgstr "CONTRASENYA" #. FIXME -#: src/gtetrinet.c:198 src/gtetrinet.c:336 src/gtetrinet.c:387 +#: src/gtetrinet.c:197 src/gtetrinet.c:335 src/gtetrinet.c:386 msgid "Playing Fields" msgstr "Camps de joc" #. FIXME -#: src/gtetrinet.c:209 +#: src/gtetrinet.c:208 msgid "Partyline" msgstr "Partyline" #. FIXME -#: src/gtetrinet.c:220 +#: src/gtetrinet.c:219 msgid "Winlist" msgstr "Marcadors" @@ -598,5 +582,9 @@ msgid "GTetrinet" msgstr "GTetrinet" #: gtetrinet.desktop.in.h:2 +msgid "Tetrinet client" +msgstr "Client de Tetrinet" + +#: gtetrinet.desktop.in.h:3 msgid "Tetrinet client for GNOME" msgstr "Client de Tetrinet per al GNOME" -- 2.50.1