From: Adam Weinberger Date: Sat, 11 Sep 2004 21:16:21 +0000 (+0000) Subject: Updated Canadian English translation. X-Git-Url: https://hydra-www.ietfng.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=517d8f2f007800a6928d818279acf8e99167b2e8;p=gtetrinet Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3b1e773..8375e21 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-11 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2004-08-31 Jordi Mallach * ko.po: New Korean translation by diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index a331d78..6500d9f 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1,25 +1,24 @@ # English/Canada translation of gtetrinet. # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation -# This file is distributed under the same license as the gtetrinet package. +# This file is distributed under the same licence as the gtetrinet package. # Adam Weinberger , 2004. -# , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtetrinet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-15 16:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-15 21:54-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-11 17:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-11 21:54-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/client.c:237 msgid "Couldn't resolve hostname." -msgstr "Couldn't resolve hostname." +msgstr "Could not resolve hostname." #: src/commands.c:45 msgid "_Connect to server..." @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "GTetrinet Home Page" #: src/config.c:140 msgid "Warning: theme does not have a name, reverting to default." -msgstr "Warning: theme does not have a name, reverting to default." +msgstr "Warning: theme does not have a name. Reverting to default." #. make dialog that asks for address/nickname #: src/dialogs.c:85 src/dialogs.c:335 src/gtetrinet.c:77 @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "_Password:" #: src/dialogs.c:418 msgid "Spectate game" -msgstr "Spectate game" +msgstr "Watch game as a spectator" #: src/dialogs.c:427 msgid "_Nick name:" @@ -346,15 +345,15 @@ msgstr "Enable _MIDI" #: src/dialogs.c:1020 msgid "Enter command to play a midi file:" -msgstr "Enter command to play a midi file:" +msgstr "Enter command to play a MIDI file:" #: src/dialogs.c:1023 msgid "" "The above command is run when a midi file is to be played. The name of the " "midi file is placed in the environment variable MIDIFILE." msgstr "" -"The above command is run when a midi file is to be played. The name of the " -"midi file is placed in the environment variable MIDIFILE." +"The above command is run when a MIDI file is to be played. The name of the " +"MIDI file is placed in the environment variable MIDIFILE." #: src/dialogs.c:1060 msgid "Sound" @@ -368,8 +367,8 @@ msgstr "" "Error loading theme: cannot load graphics file\n" "Falling back to default" -#. shouldnt happen #: src/fields.c:85 +#, c-format msgid "" "Error loading default theme: Aborting...\n" "Check for installation errors\n" @@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "Active level:" #: src/fields.c:277 msgid "Attacks and defenses:" -msgstr "Attacks and defenses:" +msgstr "Attacks and defences:" #: src/fields.c:421 msgid "Not playing" @@ -696,7 +695,7 @@ msgid "" "Enables/Disables sound. Keep in mind that the theme that you're using must " "provide sounds." msgstr "" -"Enables/Disables sound. Keep in mind that the theme that you're using must " +"Enables/Disables sound. Keep in mind that the theme that you are using must " "provide sounds." #: gtetrinet.schemas.in.h:7 @@ -704,7 +703,7 @@ msgid "" "Enables/disables midi music. You'll need to enable sound if you want music " "to work." msgstr "" -"Enables/disables midi music. You'll need to enable sound if you want music " +"Enables/disables midi music. You will need to enable sound if you want music " "to work." #: gtetrinet.schemas.in.h:8 @@ -713,7 +712,7 @@ msgid "" "when connecting or while playing in your favorite tetrinet server." msgstr "" "Enables/disables the channel list. Disable it if you experience problems " -"when connecting or while playing in your favorite tetrinet server." +"when connecting or while playing in your favourite tetrinet server." #: gtetrinet.schemas.in.h:9 msgid "Enables/disables timestamps in the partyline." @@ -789,14 +788,14 @@ msgstr "" #: gtetrinet.schemas.in.h:26 msgid "Theme directory, should end with a '/'" -msgstr "Theme directory, should end with a '/'" +msgstr "Theme directory. Should end with a '/'" #: gtetrinet.schemas.in.h:27 msgid "" "This command is run when a midi file is to be played. The name of the midi " "file is placed in the environment variable MIDIFILE." msgstr "" -"This command is run when a midi file is to be played. The name of the midi " +"This command is run when a MIDI file is to be played. The name of the MIDI " "file is placed in the environment variable MIDIFILE." #: gtetrinet.schemas.in.h:28