From: peli0101 Date: Sun, 31 May 2009 20:57:02 +0000 (+0000) Subject: OI Safe: Add German and French translations from Launchpad. X-Git-Url: https://hydra-www.ietfng.org/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=0656341004aa2a8fd17a02923eddd80e4f1f2282;p=android-vcpass-oisafe OI Safe: Add German and French translations from Launchpad. git-svn-id: http://openintents.googlecode.com/svn/trunk/Safe@2124 72b678ce-9140-0410-bee8-679b907dd61a --- diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b593164 --- /dev/null +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,256 @@ + + + + + + + Launchpad Contributions: + Peli https://launchpad.net/~peli0101; + + + OI Safe verwahrt Ihre privaten Daten sicher verschlüsselt. + OI Safe auf Openintents + + + OI Safe + Kein Passwort in dieser Kategorie vorhanden. + Keine Kategorien vorhanden. Bitte Kategorie über Menü->Hinzufügen erstellen. + Sperren + Ansicht + Bearbeiten + Hinzufügen + Löschen + Passwort + Passwörter + Hauptpasswort + Benutzername + Webseite + Beschreibung + Anmerkungen + Speichern + Ungültiges Passwort. Bitte nochmals versuchen. + Passwort muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen + Beschreibung darf nicht leer sein + Name darf nicht leer sein + Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem weitere Passwörter geschützt werden sollen. + Sie sind in OI Safe angemeldet. Somit können andere Anwendungen Passwörter fordern oder Daten verschlüsseln und entschlüsseln. Versperren Sie den Safe um weiteren Zugang zu verhindern, bis Sie sich wieder anmelden. + Eine andere Anwendung will den Hauptschlüssel verwenden. Bitten geben Sie das Passwort ein, um den Safe zu öffnen. + Kategorien + Kategorie + Arbeit + Privat + Name + Kategorie ist nicht leer. Die Passwörter müssen zuerst gelöscht werden. + Kategorie kann nicht entschlüsselt werden. + Passwort kann nicht entschlüsselt werden. + Fehler beim Exportieren der Datenbank + Datenbank exportieren + This will export the password database to a plaintext file. THIS IS VERY DANGEROUS. Make sure that you delete the file after you are done with it. Are you sure you want to export? + Export nach '%s' erfolgreich. Achtung! Die Datei ist nicht verschlüsselt. + Die Datei 'oisafe.csv' kann auf der SD Karte nicht erstellt werden. Eventuell muss die USB Verbindung zum Computer getrennt werden. + Datenbank importieren + Datei zum Importieren fehlt: + Die Datei 'oisafe.csv' kann nicht von der SD Karte importiert werden. Eventuell muss die USB Verbindung zum Computer getrennt werden. + Die erste Zeile ist unvollständig. + Importieren + Soll die Datenbank ersetzt werden (importiert von %s)? + Ja + Nein + Datei wird importiert... + Keine Kategorien gefunden. + Keine Einträge in der CSV Datei gefunden. + Zu viele Kategorien. + Nicht genug Felder. + Kategorie leer + Beschreibung leer + Datenbank löschen + Soll die Datenbank wirklich gelöscht werden? Das kann nicht rückgängig gemacht werden. + Hinzugefügt + Einträge + Import vollständig + Da es unsicher ist, Passwörter in CSV Dateien zu speichern, soll diese Datei nun gelöscht werden? + Eintrag bearbeiten + Eintrag ansehen + Hilfe + Schließen + Los + Passwort löschen + Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? + Hauptpasswort ändern + Hiermit wird das Hauptpasswort geändert, mit dem man sich in OI Safe anmeldet. Die Daten werden mit dem neuen Passwort verschlüsselt. Je komplizierter das Passwort ist, umso sicherer sind die Daten. + Altes Passwort + Neues Passwort + Passwort überprüfen + Die Passwörter stimmen nicht überein + Altes Passwort ungültig. Bitte nochmal versuchen. + Fehler beim Ändern des Passwortes + Hauptpasswort geändert + Bestätigen + Passwort Einträge stimmen nicht überein. + Sicherungskopie + Sichern einer Kopie nach + Fertig. Passwörter gesichert: + Sicherungskopie erstellen fehlgeschlagen: + Wiederherstellen + Dateiname + Wiederherstellungsdatei nicht gefunden. Zuerst muss eine Sicherungskopie erstellt werden, oder vom PC kopiert werden. + Passwort der Wiederherstellungsdatei eingeben. Das neue Hauptpasswort wird auf dieses Passwort gesetzt. + + + Unable to open file: %s + + + Version not supported: %s + + Fehler beim Wiederherstellen. + Schlechtes Passwort + Datenbank wiederherstellen + Sind Sie sicher, dass Sie die bestehenden Einträge ersetzen wollen? + %s Passwörter im Backup gefunden vom %s. + Fertig. Passwörter wiederhergestellt: %s + Password wurde in Zwischenablage kopiert + Ungültige Webseite + + + Öffnen + + Datenbank Versionsfehler + Leider wird diese Version der Datenbank nicht unterstützt. Sie müssen die Version installieren, die zu dieser Version gehört. + + + Verschieben + + Kategorie auswählen + + + Moved to %s + + Einstellungen + Externen Zugriff erlauben + Anderen Anwendungen erlauben, die Daten mit OI Safe zu sichern + OI Safe: Eine andere Anwendung verlangt Zugriff. + Anderen Anwendungen erlauben, die Daten mit OI Safe zu sichern. + This can also be set in OI Safe\'s Menu / Settings. + + + Auto lock timeout + + + Number of minutes before timeout occurs and safe is locked + + Auto lock timeout + + + Keypad + + + Use a keypad to enter Master Password + + + Keypad Mute + + + Mute keypad sounds + + Decrypt (OI Safe) + Encrypt (OI Safe) + Get password (OI Safe) + Set password (OI Safe) + Restart timer (OI Safe) + Open OI Safe + Sperren + Continue + Password Length + Uppercase [A-Z] + Lowercase [a-z] + Numbers [0-9] + Symbols [!@#$%^\*] + Copy to Current Entry + Copy to Clipboard + Cancel + Discard changes + Entry saved + Last edited + unknown + Crypto error: + Unique name + Package access + not found + New master key + A new random master key has been created. Use menu > backup and store this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data. + Switch mode + Decrypting... + + + + + + OI Safe EULA + Accept + Cancel + + + Please check manually for updates or install OI Update +for automatic notifications. +Current version: %s + + Check now. + Get OI Updater. + Download application not available. + Check updates + + + About + Version %s\n\nNo compatible extension available to display full info (contact, credits, license). + Get OI About + + + No compatible file manager is available. + Get OI File Manager + + + + + access the master password + Allows the application to access the master key used for encryption and decryption. Should never be used except by OI Safe. + encrypt and decrypt data + Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords they have stored in OI Safe. + + + + + 1 minute + 5 minutes + 30 minutes + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..5eda6ba --- /dev/null +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,253 @@ + + + + + + + Launchpad Contributions: + Abdessamad Derraz https://launchpad.net/~derraz; + + + OI Safe conserve toutes vos données privées cryptées. + OI Safe chez OpenIntents + + + OI Safe + Pas de mot de passe actuel pour cette catégorie. + Pas de catégories présentes. S'il vous plaît en ajouter une via le menu->Add + Verroullé + Afficher + Modifier + Ajouter + Supprimer + Mot de passe + Les mots de passe + Mot de passe principal + Nom d'utilisateur + Site + Description + Notes + Sauver + Mot de passe incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau. + Le mot de passe doit comporter au moins 4 caractères + La description ne peut pas être vide + Le nom ne peut pas être vide + S'il vous plaît entrer un mot de passe ci-dessous, il sera utilisés pour garder vos mots de passe de sécurité. + Vous êtes actuellement connecté sur OI Safe, ce qui signifie que d'autres applications peuvent leur demander de crypter/décrypter les mots de passe et les données. Verrouillez pour empêcher de nouveaux accès jusqu'à ce que vous tapez votre mot de passe. + Une autre application qui vous demande d'utiliser la clé maîtresse. S'il vous plaît entrez votre mot de passe pour le déverrouiller. + Catégories + Catégorie + Entreprise + Personnel + Nom + Catégorie n'est pas vide. Vous devez supprimer les mots de passe en premier. + Impossible de déchiffrer la catégorie + Impossible de déchiffrer un mot de passe + Erreur d'exportation de la base de données + Export de la base de données + This will export the password database to a plaintext file. THIS IS VERY DANGEROUS. Make sure that you delete the file after you are done with it. Are you sure you want to export? + Exportation vers '%s' terminer. Attention! Le fichier n'est pas crypté. + Impossible de créer le fichier d'exportation 'oisafe.csv' sur SDCARD. Vous pouvez essayer de débrancher le cable USB de l'ordinateur. + Import de la bases de données + L'import de fichiers est manquant: + Impossible d'importer le fichier 'oisafe.csv' de SDCARD. Vous pouvez essayer de débrancher le cable USB de l'ordinateur. + La première ligne à un champ manquant. + Import + Voulez-vous remplacer la base de données (importation à partir de %s)? + Oui + Non + S'il vous plaît veuillez patienter pendant l'importation de ... + Pas de catégories trouvées. + Aucune entrées trouvée dans CSV. + Un trop grand nombre de catégories. + Pas assez de champs + Catégorie vide + Description vide + Supprimer la base de données + Etes-vous vraiment sûr que vous voulez supprimer la base de données? Cela ne peut pas être annulée. + Ajouté + entrées + Import complète + Comme il n'est pas sûr de garder les mots de passe en texte clair dans des fichiers CSV, voulez-vous les supprimer + Modifier l'entrée + Voir l'entrée + Aide + Fermer + Aller + Supprimer le mot de passe + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mot de passe? + Changer le mot de passe principal + Utilisez cette option pour changer le mot de passe que vous utilisez pour déverrouiller OI Safe. Vos données seront cryptées avec le nouveau mot de passe. Plus votre mot de passe est complexe, plus sûr seront vos données. + Ancien mot de passe + Nouveau mot de passe + Vérifier le mot de passe + Vos mots de passe ne correspondent pas. + L'ancien mot de passe est incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau. + Erreur lors du changement de mot de passe + Mot de passe changé + Confirmer + Les entrées de mot de passe ne correspondent pas. + Sauvegarde + Sauvegarde de + Complet. Les mots de passe sont sauvegardés: + La sauvegarde a échoué: + Restaurer + Nom du fichier + Le fichier de sauvegarde n'a pas été trouvée. Vous devez effectuer une sauvegarde avant de le créer. Ou de copier une sauvegarde de sur votre PC. + S'il vous plaît fournissez le mot de passe utilisé par le fichier de sauvegarde. Votre mot de passe principal sera intégré à l'intérieur. + + + Unable to open file: %s + + + Version not supported: %s + + Erreur de restauration. + Mauvais mot de passe. + Restaurer la base de données + Êtes-vous sûr de vouloir remplacer les données actuelles? + Trouvé %s mots de passe à partir de la sauvegarde du %s. + Complet. Mots de passe restaurés: %s + Copier le mot de passe dans le Presse-papiers + Site invalide + + + Ouvrir + + Erreur de version de la base de données + Désolé, mais la version de la base de données n'est pas supporté. Vous devez installer la version associée à cette base de données. + + + Déplacer + + Sélectionner la catégorie + + + Moved to %s + + Paramètres + Autoriser l'accès externe + Autoriser les autres applications à sécuriser vos données avec OI Safe + OI Safe: Une autre application demande l'accès. + Autoriser les autres applications à sécuriser vos données avec OI Safe. + This can also be set in OI Safe\'s Menu / Settings. + + + Délai du verrouillage automatique + + + Number of minutes before timeout occurs and safe is locked + + Délai du verrouillage automatique + + + Clavier + + + Utilisez le clavier pour entrer le mot de passe principal + + + Clavier éteint + + + Couper les sons du clavier + + Décrypt (OI Safe) + Encrypt (OI Safe) + Obtenir un mot de passe (OI Safe) + Définir le mot de passe (OI Safe) + Redémarre le minuteur (OI Safe) + Ouvrir OI Safe + Verroullé + Continuer + Longueur du mot de passe + Majuscules [A-Z] + Minuscules [a-z] + Numéros [0-9] + Symboles [!@#$%^\*] + Copier dans l'entrée actuelle + Copier dans le Presse-papiers + Quitter + Annuler les modifications + Entrée sauvé + Dernière édition + inconnu + Erreur crypto: + Nom unique + Accès au paquet + Non trouvé + Nouvelle clé maîtresse + Une nouvelle clé principale aléatoire a été créé. Utilisez le menu > de sauvegarde et stocker cette clé en lieu sûr. Sans cette clé, vous perdez vos données cryptées. + Changer de mode + Decrypting... + + + + + + OI Safe EULA + Accepter + Quitter + + + S'il vous plaît vérifiez manuellement les mises à jour ou installez OI Update pour les notifications automatique . Version actuelle: %s + Vérifier maintenant. + Obtenir OI Updater. + Télécharger l'application indisponible. + Vérifier les mises à jour + + + À propos de + La version %s\n\nest incompatible pour afficher plein d'infos (contact, crédits, licence). + Obtenir OI About + + + Pas de gestionnaire de fichiers compatibles disponibles. + Obtenir OI File Manager + + + + + Accès au mot de passe principal + Permet à l'application d'accéder à la clé principale utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. Il ne devrait jamais être utilisée, sauf par OI Safe. + encrypt and decrypt data + Permet à l'application de crypter et décrypter le texte, les mots de passe et les accès qu'ils ont stockées dans OI Safe. + + + + + 1 minute + 5 minutes + 30 minutes + + + + diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 123d7fa..f90eba9 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -116,8 +116,13 @@ Filename Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or copy a backup from your PC. Please provide the password used by the backup file. Your master password will be set to this. - Unable to open file: - Version not supported: + + + Unable to open file: %s + + + Version not supported: %s + Restore error. Bad password. Restore Database @@ -126,25 +131,49 @@ Complete. Passwords restored: %s Copying Password to Clipboard Invalid website + + Open + Database Version Error Sorry, but the version of the database is not supported. You must install the version associated with this database. + + Move + Select Category - Moved to + + + Moved to %s + Settings Allow external access Allow other applications to secure your data with OI Safe OI Safe: Another application requests access. Allow other applications to secure your data with OI Safe. - This can also be set in OI Safe\'s Menu / Preferences. + This can also be set in OI Safe\'s Menu / Settings. + + Auto lock timeout - Minutes before timeout occurs and safe is locked + + + Number of minutes before timeout occurs and safe is locked + Auto lock timeout + + Keypad + + Use a keypad to enter Master Password + + Keypad Mute + + Mute keypad sounds + Decrypt (OI Safe) Encrypt (OI Safe) Get password (OI Safe) diff --git a/src/org/openintents/safe/PassList.java b/src/org/openintents/safe/PassList.java index 3a6fffc..5f2cb90 100644 --- a/src/org/openintents/safe/PassList.java +++ b/src/org/openintents/safe/PassList.java @@ -392,7 +392,7 @@ public class PassList extends ListActivity { long newCategoryId=categoryToId.get(items[which]); Passwords.updatePassCategory(passwordId, newCategoryId); - String result=getString(R.string.moved_to) + " " + items[which]; + String result=getString(R.string.moved_to, items[which]); Toast.makeText(PassList.this, result, Toast.LENGTH_LONG).show(); fillData(); diff --git a/src/org/openintents/safe/Restore.java b/src/org/openintents/safe/Restore.java index 7246b38..453ac5f 100644 --- a/src/org/openintents/safe/Restore.java +++ b/src/org/openintents/safe/Restore.java @@ -157,8 +157,8 @@ public class Restore extends Activity { fr = new FileReader(filename); } catch (FileNotFoundException e1) { // e1.printStackTrace(); - Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open)+ - " "+e1.getLocalizedMessage(), + Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open, + e1.getLocalizedMessage()), Toast.LENGTH_LONG).show(); return false; } @@ -178,27 +178,27 @@ public class Restore extends Activity { } catch (ParserConfigurationException e) { //e.printStackTrace(); - Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open)+ - " "+e.getLocalizedMessage(), + Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open, + e.getLocalizedMessage()), Toast.LENGTH_LONG).show(); return false; } catch (SAXException e) { //e.printStackTrace(); - Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open)+ - " "+e.getLocalizedMessage(), + Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open, + e.getLocalizedMessage()), Toast.LENGTH_LONG).show(); return false; } catch (IOException e) { //e.printStackTrace(); - Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open)+ - " "+e.getLocalizedMessage(), + Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_unable_to_open, + e.getLocalizedMessage()), Toast.LENGTH_LONG).show(); return false; } if (restoreDataSet.getVersion() != Backup.CURRENT_VERSION) { - Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_bad_version)+ - " "+Integer.toString(restoreDataSet.getVersion()), + Toast.makeText(Restore.this, getString(R.string.restore_bad_version, + Integer.toString(restoreDataSet.getVersion())), Toast.LENGTH_LONG).show(); return false; } diff --git a/translations/androidxml2po.bash b/translations/androidxml2po.bash index f4e3340..0e2ca26 100644 --- a/translations/androidxml2po.bash +++ b/translations/androidxml2po.bash @@ -4,9 +4,9 @@ #Copyright 2009 by pjv. Licensed under GPLv3. #Set the languages here (long version is the android resource append string). -short_lang=("es") #do not include template language ("en" usually). +short_lang=("de" "fr") #do not include template language ("en" usually). #="nl" "de" "fr" "ar" "es" "he" "hu" "id" "it" "pl" "pt_BR" "ru" "sv" "zh_CN" -long_lang=("es") #do not include template language ("en" usually). +long_lang=("de" "fr") #do not include template language ("en" usually). # "nl" "de" "fr" "ar" "es" "he" "hu" "id" "it" "pl" "pt-rBR" "ru" "sv" "zh-rCN" #Change the dirs where the files are located. Dirs cannot have leading "."'s or msgmerge will complain. launchpad_po_files_dir="." diff --git a/translations/safe-de.po b/translations/safe-de.po new file mode 100644 index 0000000..b25d01a --- /dev/null +++ b/translations/safe-de.po @@ -0,0 +1,723 @@ +# German translation for openintents +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openintents package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openintents\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-22 12:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Peli \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. Strings for OI About +#: ../res/values/strings.xml:30(string) +msgid "OI Safe keeps all your private data encrypted." +msgstr "OI Safe verwahrt Ihre privaten Daten sicher verschlüsselt." + +#: ../res/values/strings.xml:31(string) +msgid "OI Safe at OpenIntents" +msgstr "OI Safe auf Openintents" + +#. *************************** +#. Applicatio-specific strings +#. *************************** +#: ../res/values/strings.xml:36(string) +msgid "OI Safe" +msgstr "OI Safe" + +#: ../res/values/strings.xml:37(string) +msgid "No Passwords present for this category." +msgstr "Kein Passwort in dieser Kategorie vorhanden." + +#: ../res/values/strings.xml:38(string) +msgid "No categories present. Please add one via Menu->Add" +msgstr "" +"Keine Kategorien vorhanden. Bitte Kategorie über Menü->Hinzufügen " +"erstellen." + +#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:153(string) +msgid "Lock" +msgstr "Sperren" + +#: ../res/values/strings.xml:40(string) +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: ../res/values/strings.xml:41(string) +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ../res/values/strings.xml:42(string) +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: ../res/values/strings.xml:43(string) +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../res/values/strings.xml:44(string) +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: ../res/values/strings.xml:45(string) +msgid "Passwords" +msgstr "Passwörter" + +#: ../res/values/strings.xml:46(string) +msgid "Master Password" +msgstr "Hauptpasswort" + +#: ../res/values/strings.xml:47(string) +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: ../res/values/strings.xml:48(string) +msgid "Website" +msgstr "Webseite" + +#: ../res/values/strings.xml:49(string) +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../res/values/strings.xml:50(string) +msgid "Notes" +msgstr "Anmerkungen" + +#: ../res/values/strings.xml:51(string) +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ../res/values/strings.xml:52(string) +msgid "Invalid password. Please try again." +msgstr "Ungültiges Passwort. Bitte nochmals versuchen." + +#: ../res/values/strings.xml:53(string) +msgid "Password must be at least 4 characters" +msgstr "Passwort muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen" + +#: ../res/values/strings.xml:54(string) +msgid "Description cannot be blank" +msgstr "Beschreibung darf nicht leer sein" + +#: ../res/values/strings.xml:55(string) +msgid "Name cannot be blank" +msgstr "Name darf nicht leer sein" + +#: ../res/values/strings.xml:56(string) +msgid "" +"Please enter a password below, which will be used to keep your passwords " +"safe." +msgstr "" +"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem weitere Passwörter geschützt " +"werden sollen." + +#: ../res/values/strings.xml:57(string) +msgid "" +"You are currently logged into OI Safe, meaning that other applications can " +"request their passwords and decrypt/encrypt data. Lock to prevent further " +"access until you type in your password again." +msgstr "" +"Sie sind in OI Safe angemeldet. Somit können andere Anwendungen Passwörter " +"fordern oder Daten verschlüsseln und entschlüsseln. Versperren Sie den Safe " +"um weiteren Zugang zu verhindern, bis Sie sich wieder anmelden." + +#: ../res/values/strings.xml:58(string) +msgid "" +"Another application is asking to use the master key. Please type in your " +"password to unlock it." +msgstr "" +"Eine andere Anwendung will den Hauptschlüssel verwenden. Bitten geben Sie " +"das Passwort ein, um den Safe zu öffnen." + +#: ../res/values/strings.xml:59(string) +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: ../res/values/strings.xml:60(string) +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: ../res/values/strings.xml:61(string) +msgid "Business" +msgstr "Arbeit" + +#: ../res/values/strings.xml:62(string) +msgid "Personal" +msgstr "Privat" + +#: ../res/values/strings.xml:63(string) +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../res/values/strings.xml:64(string) +msgid "Category is not empty. You must delete the passwords first." +msgstr "" +"Kategorie ist nicht leer. Die Passwörter müssen zuerst gelöscht werden." + +#: ../res/values/strings.xml:65(string) +msgid "Cannot decrypt category" +msgstr "Kategorie kann nicht entschlüsselt werden." + +#: ../res/values/strings.xml:66(string) +msgid "Cannot decrypt password" +msgstr "Passwort kann nicht entschlüsselt werden." + +#: ../res/values/strings.xml:67(string) +msgid "Error exporting database" +msgstr "Fehler beim Exportieren der Datenbank" + +#: ../res/values/strings.xml:68(string) +msgid "Export Database" +msgstr "Datenbank exportieren" + +#: ../res/values/strings.xml:69(string) +msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted." +msgstr "" +"Export nach '%s' erfolgreich. Achtung! Die Datei ist nicht verschlüsselt." + +#: ../res/values/strings.xml:70(string) +msgid "" +"Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try " +"disconnecting USB from computer." +msgstr "" +"Die Datei 'oisafe.csv' kann auf der SD Karte nicht erstellt werden. " +"Eventuell muss die USB Verbindung zum Computer getrennt werden." + +#: ../res/values/strings.xml:71(string) +msgid "Import Database" +msgstr "Datenbank importieren" + +#: ../res/values/strings.xml:72(string) +msgid "Import file is missing:" +msgstr "Datei zum Importieren fehlt:" + +#: ../res/values/strings.xml:73(string) +msgid "" +"Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting " +"USB from computer." +msgstr "" +"Die Datei 'oisafe.csv' kann nicht von der SD Karte importiert werden. " +"Eventuell muss die USB Verbindung zum Computer getrennt werden." + +#: ../res/values/strings.xml:74(string) +msgid "First line is missing fields." +msgstr "Die erste Zeile ist unvollständig." + +#: ../res/values/strings.xml:75(string) +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: ../res/values/strings.xml:76(string) +msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?" +msgstr "Soll die Datenbank ersetzt werden (importiert von %s)?" + +#: ../res/values/strings.xml:77(string) +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../res/values/strings.xml:78(string) +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../res/values/strings.xml:79(string) +msgid "Please wait while importing..." +msgstr "Datei wird importiert..." + +#: ../res/values/strings.xml:80(string) +msgid "No categories found." +msgstr "Keine Kategorien gefunden." + +#: ../res/values/strings.xml:81(string) +msgid "No entries found in CSV." +msgstr "Keine Einträge in der CSV Datei gefunden." + +#: ../res/values/strings.xml:82(string) +msgid "Too many categories." +msgstr "Zu viele Kategorien." + +#: ../res/values/strings.xml:83(string) +msgid "Not enough fields" +msgstr "Nicht genug Felder." + +#: ../res/values/strings.xml:84(string) +msgid "Blank category" +msgstr "Kategorie leer" + +#: ../res/values/strings.xml:85(string) +msgid "Blank description" +msgstr "Beschreibung leer" + +#: ../res/values/strings.xml:86(string) +msgid "Delete Database" +msgstr "Datenbank löschen" + +#: ../res/values/strings.xml:87(string) +msgid "" +"Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone." +msgstr "" +"Soll die Datenbank wirklich gelöscht werden? Das kann nicht rückgängig " +"gemacht werden." + +#: ../res/values/strings.xml:90(string) +msgid "Import complete" +msgstr "Import vollständig" + +#: ../res/values/strings.xml:91(string) +msgid "" +"Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you " +"like to delete" +msgstr "" +"Da es unsicher ist, Passwörter in CSV Dateien zu speichern, soll diese Datei " +"nun gelöscht werden?" + +#: ../res/values/strings.xml:92(string) +msgid "Edit Entry" +msgstr "Eintrag bearbeiten" + +#: ../res/values/strings.xml:93(string) +msgid "View Entry" +msgstr "Eintrag ansehen" + +#: ../res/values/strings.xml:94(string) +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../res/values/strings.xml:95(string) +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../res/values/strings.xml:96(string) +msgid "Go" +msgstr "Los" + +#: ../res/values/strings.xml:97(string) +msgid "Delete Password" +msgstr "Passwort löschen" + +#: ../res/values/strings.xml:98(string) +msgid "Are you sure you want to delete this password?" +msgstr "Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?" + +#: ../res/values/strings.xml:99(string) +msgid "Change Master Password" +msgstr "Hauptpasswort ändern" + +#: ../res/values/strings.xml:100(string) +msgid "" +"Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be " +"re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the " +"safer your data will be." +msgstr "" +"Hiermit wird das Hauptpasswort geändert, mit dem man sich in OI Safe " +"anmeldet. Die Daten werden mit dem neuen Passwort verschlüsselt. Je " +"komplizierter das Passwort ist, umso sicherer sind die Daten." + +#: ../res/values/strings.xml:101(string) +msgid "Old password" +msgstr "Altes Passwort" + +#: ../res/values/strings.xml:102(string) +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: ../res/values/strings.xml:103(string) +msgid "Verify password" +msgstr "Passwort überprüfen" + +#: ../res/values/strings.xml:104(string) +msgid "New and Verify passwords do not match." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" + +#: ../res/values/strings.xml:105(string) +msgid "Old password is invalid. Please try again." +msgstr "Altes Passwort ungültig. Bitte nochmal versuchen." + +#: ../res/values/strings.xml:106(string) +msgid "Error changing password" +msgstr "Fehler beim Ändern des Passwortes" + +#: ../res/values/strings.xml:107(string) +msgid "Master Password changed" +msgstr "Hauptpasswort geändert" + +#: ../res/values/strings.xml:108(string) +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: ../res/values/strings.xml:109(string) +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Passwort Einträge stimmen nicht überein." + +#: ../res/values/strings.xml:110(string) +msgid "Backup" +msgstr "Sicherungskopie" + +#: ../res/values/strings.xml:111(string) +msgid "Backing up to" +msgstr "Sichern einer Kopie nach" + +#: ../res/values/strings.xml:113(string) +msgid "Backup failed:" +msgstr "Sicherungskopie erstellen fehlgeschlagen:" + +#: ../res/values/strings.xml:114(string) +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: ../res/values/strings.xml:115(string) +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: ../res/values/strings.xml:116(string) +msgid "" +"Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or " +"copy a backup from your PC." +msgstr "" +"Wiederherstellungsdatei nicht gefunden. Zuerst muss eine Sicherungskopie " +"erstellt werden, oder vom PC kopiert werden." + +#: ../res/values/strings.xml:117(string) +msgid "" +"Please provide the password used by the backup file. Your master password " +"will be set to this." +msgstr "" +"Passwort der Wiederherstellungsdatei eingeben. Das neue Hauptpasswort wird " +"auf dieses Passwort gesetzt." + +#: ../res/values/strings.xml:118(string) +msgid "Unable to open file:" +msgstr "Öffnen der Datei nicht möglich:" + +#: ../res/values/strings.xml:119(string) +msgid "Version not supported:" +msgstr "Version wird nicht unterstützt:" + +#: ../res/values/strings.xml:120(string) +msgid "Restore error." +msgstr "Fehler beim Wiederherstellen." + +#: ../res/values/strings.xml:121(string) +msgid "Bad password." +msgstr "Schlechtes Passwort" + +#: ../res/values/strings.xml:122(string) +msgid "Restore Database" +msgstr "Datenbank wiederherstellen" + +#. Automatically filled in by Launchpad: +#: ../res/values/strings.xml:27(string) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Peli https://launchpad.net/~peli0101" + +#: ../res/values/strings.xml:88(string) +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: ../res/values/strings.xml:89(string) +msgid "entries" +msgstr "Einträge" + +#: ../res/values/strings.xml:112(string) +msgid "Complete. Passwords backed up:" +msgstr "Fertig. Passwörter gesichert:" + +#: ../res/values/strings.xml:123(string) +msgid "Are you sure you want to replace the current data?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die bestehenden Einträge ersetzen wollen?" + +#: ../res/values/strings.xml:124(string) +msgid "Found %s passwords from backup dated %s." +msgstr "%s Passwörter im Backup gefunden vom %s." + +#: ../res/values/strings.xml:125(string) +msgid "Complete. Passwords restored: %s" +msgstr "Fertig. Passwörter wiederhergestellt: %s" + +#: ../res/values/strings.xml:126(string) +msgid "Copying Password to Clipboard" +msgstr "Password wurde in Zwischenablage kopiert" + +#: ../res/values/strings.xml:127(string) +msgid "Invalid website" +msgstr "Ungültige Webseite" + +#: ../res/values/strings.xml:128(string) +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: ../res/values/strings.xml:129(string) +msgid "Database Version Error" +msgstr "Datenbank Versionsfehler" + +#: ../res/values/strings.xml:130(string) +msgid "" +"Sorry, but the version of the database is not supported. You must install " +"the version associated with this database." +msgstr "" +"Leider wird diese Version der Datenbank nicht unterstützt. Sie müssen die " +"Version installieren, die zu dieser Version gehört." + +#: ../res/values/strings.xml:131(string) +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +#: ../res/values/strings.xml:132(string) +msgid "Select Category" +msgstr "Kategorie auswählen" + +#: ../res/values/strings.xml:133(string) +msgid "Moved to" +msgstr "Verschoben nach" + +#: ../res/values/strings.xml:134(string) +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../res/values/strings.xml:135(string) +msgid "Allow external access" +msgstr "Externen Zugriff erlauben" + +#: ../res/values/strings.xml:136(string) +msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe" +msgstr "Anderen Anwendungen erlauben, die Daten mit OI Safe zu sichern" + +#: ../res/values/strings.xml:137(string) +msgid "OI Safe: Another application requests access." +msgstr "OI Safe: Eine andere Anwendung verlangt Zugriff." + +#: ../res/values/strings.xml:138(string) +msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe." +msgstr "Anderen Anwendungen erlauben, die Daten mit OI Safe zu sichern." + +#: ../res/values/strings.xml:139(string) +msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Preferences." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:140(string) ../res/values/strings.xml:142(string) +msgid "Auto lock timeout" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:141(string) +msgid "Minutes before timeout occurs and safe is locked" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:143(string) +msgid "Keypad" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:144(string) +msgid "Use a keypad to enter Master Password" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:145(string) +msgid "Keypad Mute" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:146(string) +msgid "Mute keypad sounds" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:147(string) +msgid "Decrypt (OI Safe)" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:148(string) +msgid "Encrypt (OI Safe)" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:149(string) +msgid "Get password (OI Safe)" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:150(string) +msgid "Set password (OI Safe)" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:151(string) +msgid "Restart timer (OI Safe)" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:152(string) +msgid "Open OI Safe" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:154(string) +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:155(string) +msgid "Password Length" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:156(string) +msgid "Uppercase [A-Z]" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:157(string) +msgid "Lowercase [a-z]" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:158(string) +msgid "Numbers [0-9]" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:159(string) +msgid "Symbols [!@#$%^\\*]" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:160(string) +msgid "Copy to Current Entry" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:161(string) +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:162(string) ../res/values/strings.xml:183(string) +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:163(string) +msgid "Discard changes" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:164(string) +msgid "Entry saved" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:165(string) +msgid "Last edited" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:166(string) +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:167(string) +msgid "Crypto error:" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:168(string) +msgid "Unique name" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:169(string) +msgid "Package access" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:170(string) +msgid "not found" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:171(string) +msgid "New master key" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:172(string) +msgid "" +"A new random master key has been created. Use menu > backup and store " +"this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:173(string) +msgid "Switch mode" +msgstr "" + +#. EULA +#: ../res/values/strings.xml:181(string) +msgid "OI Safe EULA" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:182(string) +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. Update +#: ../res/values/strings.xml:186(string) +msgid "" +"Please check manually for updates or install OI Update for automatic " +"notifications. Current version: %s" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:190(string) +msgid "Check now." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:191(string) +msgid "Get OI Updater." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:192(string) +msgid "Download application not available." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:193(string) +msgid "Check updates" +msgstr "" + +#. About +#: ../res/values/strings.xml:196(string) +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:197(string) +msgid "" +"Version %s\\n\\nNo compatible extension available to display full info " +"(contact, credits, license)." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:198(string) +msgid "Get OI About" +msgstr "" + +#. File Manager +#: ../res/values/strings.xml:201(string) +msgid "No compatible file manager is available." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:202(string) +msgid "Get OI File Manager" +msgstr "" + +#. OI Safe +#: ../res/values/strings.xml:210(string) +msgid "access the master password" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:211(string) +msgid "" +"Allows the application to access the master key used for encryption and " +"decryption. Should never be used except by OI Safe." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:212(string) +msgid "access stored password" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:213(string) +msgid "" +"Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords " +"they have stored in OI Safe." +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:220(item) +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:221(item) +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: ../res/values/strings.xml:222(item) +msgid "30 minutes" +msgstr "" diff --git a/translations/safe-fr.po b/translations/safe-fr.po new file mode 100644 index 0000000..698d06d --- /dev/null +++ b/translations/safe-fr.po @@ -0,0 +1,740 @@ +# French translation for openintents +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openintents package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openintents\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-22 12:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-17 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Abdessamad Derraz \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. Automatically filled in by Launchpad: +#: ../res/values/strings.xml:27(string) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Abdessamad Derraz https://launchpad.net/~derraz" + +#. Strings for OI About +#: ../res/values/strings.xml:30(string) +msgid "OI Safe keeps all your private data encrypted." +msgstr "OI Safe conserve toutes vos données privées cryptées." + +#: ../res/values/strings.xml:31(string) +msgid "OI Safe at OpenIntents" +msgstr "OI Safe chez OpenIntents" + +#. *************************** +#. Applicatio-specific strings +#. *************************** +#: ../res/values/strings.xml:36(string) +msgid "OI Safe" +msgstr "OI Safe" + +#: ../res/values/strings.xml:37(string) +msgid "No Passwords present for this category." +msgstr "Pas de mot de passe actuel pour cette catégorie." + +#: ../res/values/strings.xml:38(string) +msgid "No categories present. Please add one via Menu->Add" +msgstr "" +"Pas de catégories présentes. S'il vous plaît en ajouter une via le menu-" +">Add" + +#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:153(string) +msgid "Lock" +msgstr "Verroullé" + +#: ../res/values/strings.xml:40(string) +msgid "View" +msgstr "Afficher" + +#: ../res/values/strings.xml:41(string) +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: ../res/values/strings.xml:42(string) +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: ../res/values/strings.xml:43(string) +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../res/values/strings.xml:44(string) +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:45(string) +msgid "Passwords" +msgstr "Les mots de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:46(string) +msgid "Master Password" +msgstr "Mot de passe principal" + +#: ../res/values/strings.xml:47(string) +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: ../res/values/strings.xml:48(string) +msgid "Website" +msgstr "Site" + +#: ../res/values/strings.xml:49(string) +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: ../res/values/strings.xml:50(string) +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../res/values/strings.xml:51(string) +msgid "Save" +msgstr "Sauver" + +#: ../res/values/strings.xml:52(string) +msgid "Invalid password. Please try again." +msgstr "Mot de passe incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau." + +#: ../res/values/strings.xml:53(string) +msgid "Password must be at least 4 characters" +msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 4 caractères" + +#: ../res/values/strings.xml:54(string) +msgid "Description cannot be blank" +msgstr "La description ne peut pas être vide" + +#: ../res/values/strings.xml:55(string) +msgid "Name cannot be blank" +msgstr "Le nom ne peut pas être vide" + +#: ../res/values/strings.xml:56(string) +msgid "" +"Please enter a password below, which will be used to keep your passwords " +"safe." +msgstr "" +"S'il vous plaît entrer un mot de passe ci-dessous, il sera utilisés pour " +"garder vos mots de passe de sécurité." + +#: ../res/values/strings.xml:57(string) +msgid "" +"You are currently logged into OI Safe, meaning that other applications can " +"request their passwords and decrypt/encrypt data. Lock to prevent further " +"access until you type in your password again." +msgstr "" +"Vous êtes actuellement connecté sur OI Safe, ce qui signifie que d'autres " +"applications peuvent leur demander de crypter/décrypter les mots de passe et " +"les données. Verrouillez pour empêcher de nouveaux accès jusqu'à ce que vous " +"tapez votre mot de passe." + +#: ../res/values/strings.xml:58(string) +msgid "" +"Another application is asking to use the master key. Please type in your " +"password to unlock it." +msgstr "" +"Une autre application qui vous demande d'utiliser la clé maîtresse. S'il " +"vous plaît entrez votre mot de passe pour le déverrouiller." + +#: ../res/values/strings.xml:59(string) +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#: ../res/values/strings.xml:60(string) +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: ../res/values/strings.xml:61(string) +msgid "Business" +msgstr "Entreprise" + +#: ../res/values/strings.xml:62(string) +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: ../res/values/strings.xml:63(string) +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../res/values/strings.xml:64(string) +msgid "Category is not empty. You must delete the passwords first." +msgstr "" +"Catégorie n'est pas vide. Vous devez supprimer les mots de passe en premier." + +#: ../res/values/strings.xml:65(string) +msgid "Cannot decrypt category" +msgstr "Impossible de déchiffrer la catégorie" + +#: ../res/values/strings.xml:66(string) +msgid "Cannot decrypt password" +msgstr "Impossible de déchiffrer un mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:67(string) +msgid "Error exporting database" +msgstr "Erreur d'exportation de la base de données" + +#: ../res/values/strings.xml:68(string) +msgid "Export Database" +msgstr "Export de la base de données" + +#: ../res/values/strings.xml:69(string) +msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted." +msgstr "" +"Exportation vers '%s' terminer. Attention! Le fichier n'est pas crypté." + +#: ../res/values/strings.xml:70(string) +msgid "" +"Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try " +"disconnecting USB from computer." +msgstr "" +"Impossible de créer le fichier d'exportation 'oisafe.csv' sur SDCARD. Vous " +"pouvez essayer de débrancher le cable USB de l'ordinateur." + +#: ../res/values/strings.xml:71(string) +msgid "Import Database" +msgstr "Import de la bases de données" + +#: ../res/values/strings.xml:72(string) +msgid "Import file is missing:" +msgstr "L'import de fichiers est manquant:" + +#: ../res/values/strings.xml:73(string) +msgid "" +"Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting " +"USB from computer." +msgstr "" +"Impossible d'importer le fichier 'oisafe.csv' de SDCARD. Vous pouvez essayer " +"de débrancher le cable USB de l'ordinateur." + +#: ../res/values/strings.xml:74(string) +msgid "First line is missing fields." +msgstr "La première ligne à un champ manquant." + +#: ../res/values/strings.xml:75(string) +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: ../res/values/strings.xml:76(string) +msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?" +msgstr "" +"Voulez-vous remplacer la base de données (importation à partir de %s)?" + +#: ../res/values/strings.xml:77(string) +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: ../res/values/strings.xml:78(string) +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: ../res/values/strings.xml:79(string) +msgid "Please wait while importing..." +msgstr "S'il vous plaît veuillez patienter pendant l'importation de ..." + +#: ../res/values/strings.xml:80(string) +msgid "No categories found." +msgstr "Pas de catégories trouvées." + +#: ../res/values/strings.xml:81(string) +msgid "No entries found in CSV." +msgstr "Aucune entrées trouvée dans CSV." + +#: ../res/values/strings.xml:82(string) +msgid "Too many categories." +msgstr "Un trop grand nombre de catégories." + +#: ../res/values/strings.xml:83(string) +msgid "Not enough fields" +msgstr "Pas assez de champs" + +#: ../res/values/strings.xml:84(string) +msgid "Blank category" +msgstr "Catégorie vide" + +#: ../res/values/strings.xml:85(string) +msgid "Blank description" +msgstr "Description vide" + +#: ../res/values/strings.xml:86(string) +msgid "Delete Database" +msgstr "Supprimer la base de données" + +#: ../res/values/strings.xml:87(string) +msgid "" +"Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone." +msgstr "" +"Etes-vous vraiment sûr que vous voulez supprimer la base de données? Cela ne " +"peut pas être annulée." + +#: ../res/values/strings.xml:88(string) +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: ../res/values/strings.xml:89(string) +msgid "entries" +msgstr "entrées" + +#: ../res/values/strings.xml:90(string) +msgid "Import complete" +msgstr "Import complète" + +#: ../res/values/strings.xml:91(string) +msgid "" +"Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you " +"like to delete" +msgstr "" +"Comme il n'est pas sûr de garder les mots de passe en texte clair dans des " +"fichiers CSV, voulez-vous les supprimer" + +#: ../res/values/strings.xml:92(string) +msgid "Edit Entry" +msgstr "Modifier l'entrée" + +#: ../res/values/strings.xml:93(string) +msgid "View Entry" +msgstr "Voir l'entrée" + +#: ../res/values/strings.xml:94(string) +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ../res/values/strings.xml:95(string) +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../res/values/strings.xml:96(string) +msgid "Go" +msgstr "Aller" + +#: ../res/values/strings.xml:97(string) +msgid "Delete Password" +msgstr "Supprimer le mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:98(string) +msgid "Are you sure you want to delete this password?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mot de passe?" + +#: ../res/values/strings.xml:99(string) +msgid "Change Master Password" +msgstr "Changer le mot de passe principal" + +#: ../res/values/strings.xml:100(string) +msgid "" +"Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be " +"re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the " +"safer your data will be." +msgstr "" +"Utilisez cette option pour changer le mot de passe que vous utilisez pour " +"déverrouiller OI Safe. Vos données seront cryptées avec le nouveau mot de " +"passe. Plus votre mot de passe est complexe, plus sûr seront vos données." + +#: ../res/values/strings.xml:101(string) +msgid "Old password" +msgstr "Ancien mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:102(string) +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:103(string) +msgid "Verify password" +msgstr "Vérifier le mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:104(string) +msgid "New and Verify passwords do not match." +msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas." + +#: ../res/values/strings.xml:105(string) +msgid "Old password is invalid. Please try again." +msgstr "" +"L'ancien mot de passe est incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau." + +#: ../res/values/strings.xml:106(string) +msgid "Error changing password" +msgstr "Erreur lors du changement de mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:107(string) +msgid "Master Password changed" +msgstr "Mot de passe changé" + +#: ../res/values/strings.xml:108(string) +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: ../res/values/strings.xml:109(string) +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Les entrées de mot de passe ne correspondent pas." + +#: ../res/values/strings.xml:110(string) +msgid "Backup" +msgstr "Sauvegarde" + +#: ../res/values/strings.xml:111(string) +msgid "Backing up to" +msgstr "Sauvegarde de" + +#: ../res/values/strings.xml:112(string) +msgid "Complete. Passwords backed up:" +msgstr "Complet. Les mots de passe sont sauvegardés:" + +#: ../res/values/strings.xml:113(string) +msgid "Backup failed:" +msgstr "La sauvegarde a échoué:" + +#: ../res/values/strings.xml:114(string) +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: ../res/values/strings.xml:115(string) +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" + +#: ../res/values/strings.xml:116(string) +msgid "" +"Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or " +"copy a backup from your PC." +msgstr "" +"Le fichier de sauvegarde n'a pas été trouvée. Vous devez effectuer une " +"sauvegarde avant de le créer. Ou de copier une sauvegarde de sur votre PC." + +#: ../res/values/strings.xml:117(string) +msgid "" +"Please provide the password used by the backup file. Your master password " +"will be set to this." +msgstr "" +"S'il vous plaît fournissez le mot de passe utilisé par le fichier de " +"sauvegarde. Votre mot de passe principal sera intégré à l'intérieur." + +#: ../res/values/strings.xml:118(string) +msgid "Unable to open file:" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier:" + +#: ../res/values/strings.xml:119(string) +msgid "Version not supported:" +msgstr "Version non pris en charge:" + +#: ../res/values/strings.xml:120(string) +msgid "Restore error." +msgstr "Erreur de restauration." + +#: ../res/values/strings.xml:121(string) +msgid "Bad password." +msgstr "Mauvais mot de passe." + +#: ../res/values/strings.xml:122(string) +msgid "Restore Database" +msgstr "Restaurer la base de données" + +#: ../res/values/strings.xml:123(string) +msgid "Are you sure you want to replace the current data?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir remplacer les données actuelles?" + +#: ../res/values/strings.xml:124(string) +msgid "Found %s passwords from backup dated %s." +msgstr "Trouvé %s mots de passe à partir de la sauvegarde du %s." + +#: ../res/values/strings.xml:125(string) +msgid "Complete. Passwords restored: %s" +msgstr "Complet. Mots de passe restaurés: %s" + +#: ../res/values/strings.xml:126(string) +msgid "Copying Password to Clipboard" +msgstr "Copier le mot de passe dans le Presse-papiers" + +#: ../res/values/strings.xml:127(string) +msgid "Invalid website" +msgstr "Site invalide" + +#: ../res/values/strings.xml:128(string) +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: ../res/values/strings.xml:129(string) +msgid "Database Version Error" +msgstr "Erreur de version de la base de données" + +#: ../res/values/strings.xml:130(string) +msgid "" +"Sorry, but the version of the database is not supported. You must install " +"the version associated with this database." +msgstr "" +"Désolé, mais la version de la base de données n'est pas supporté. Vous devez " +"installer la version associée à cette base de données." + +#: ../res/values/strings.xml:131(string) +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: ../res/values/strings.xml:132(string) +msgid "Select Category" +msgstr "Sélectionner la catégorie" + +#: ../res/values/strings.xml:133(string) +msgid "Moved to" +msgstr "Déplacé vers" + +#: ../res/values/strings.xml:134(string) +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: ../res/values/strings.xml:135(string) +msgid "Allow external access" +msgstr "Autoriser l'accès externe" + +#: ../res/values/strings.xml:136(string) +msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe" +msgstr "" +"Autoriser les autres applications à sécuriser vos données avec OI Safe" + +#: ../res/values/strings.xml:137(string) +msgid "OI Safe: Another application requests access." +msgstr "OI Safe: Une autre application demande l'accès." + +#: ../res/values/strings.xml:138(string) +msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe." +msgstr "" +"Autoriser les autres applications à sécuriser vos données avec OI Safe." + +#: ../res/values/strings.xml:139(string) +msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Preferences." +msgstr "Cela peut aussi être mis dans le Menu OI Safe / Préférences." + +#: ../res/values/strings.xml:140(string) ../res/values/strings.xml:142(string) +msgid "Auto lock timeout" +msgstr "Délai du verrouillage automatique" + +#: ../res/values/strings.xml:141(string) +msgid "Minutes before timeout occurs and safe is locked" +msgstr "Minutes du temps imparti avant le verrou de sécurité" + +#: ../res/values/strings.xml:143(string) +msgid "Keypad" +msgstr "Clavier" + +#: ../res/values/strings.xml:144(string) +msgid "Use a keypad to enter Master Password" +msgstr "Utilisez le clavier pour entrer le mot de passe principal" + +#: ../res/values/strings.xml:145(string) +msgid "Keypad Mute" +msgstr "Clavier éteint" + +#: ../res/values/strings.xml:146(string) +msgid "Mute keypad sounds" +msgstr "Couper les sons du clavier" + +#: ../res/values/strings.xml:147(string) +msgid "Decrypt (OI Safe)" +msgstr "Décrypt (OI Safe)" + +#: ../res/values/strings.xml:148(string) +msgid "Encrypt (OI Safe)" +msgstr "Encrypt (OI Safe)" + +#: ../res/values/strings.xml:149(string) +msgid "Get password (OI Safe)" +msgstr "Obtenir un mot de passe (OI Safe)" + +#: ../res/values/strings.xml:150(string) +msgid "Set password (OI Safe)" +msgstr "Définir le mot de passe (OI Safe)" + +#: ../res/values/strings.xml:151(string) +msgid "Restart timer (OI Safe)" +msgstr "Redémarre le minuteur (OI Safe)" + +#: ../res/values/strings.xml:152(string) +msgid "Open OI Safe" +msgstr "Ouvrir OI Safe" + +#: ../res/values/strings.xml:154(string) +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: ../res/values/strings.xml:155(string) +msgid "Password Length" +msgstr "Longueur du mot de passe" + +#: ../res/values/strings.xml:156(string) +msgid "Uppercase [A-Z]" +msgstr "Majuscules [A-Z]" + +#: ../res/values/strings.xml:157(string) +msgid "Lowercase [a-z]" +msgstr "Minuscules [a-z]" + +#: ../res/values/strings.xml:158(string) +msgid "Numbers [0-9]" +msgstr "Numéros [0-9]" + +#: ../res/values/strings.xml:159(string) +msgid "Symbols [!@#$%^\\*]" +msgstr "Symboles [!@#$%^\\*]" + +#: ../res/values/strings.xml:160(string) +msgid "Copy to Current Entry" +msgstr "Copier dans l'entrée actuelle" + +#: ../res/values/strings.xml:161(string) +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier dans le Presse-papiers" + +#: ../res/values/strings.xml:162(string) ../res/values/strings.xml:183(string) +msgid "Cancel" +msgstr "Quitter" + +#: ../res/values/strings.xml:163(string) +msgid "Discard changes" +msgstr "Annuler les modifications" + +#: ../res/values/strings.xml:164(string) +msgid "Entry saved" +msgstr "Entrée sauvé" + +#: ../res/values/strings.xml:165(string) +msgid "Last edited" +msgstr "Dernière édition" + +#: ../res/values/strings.xml:166(string) +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: ../res/values/strings.xml:167(string) +msgid "Crypto error:" +msgstr "Erreur crypto:" + +#: ../res/values/strings.xml:168(string) +msgid "Unique name" +msgstr "Nom unique" + +#: ../res/values/strings.xml:169(string) +msgid "Package access" +msgstr "Accès au paquet" + +#: ../res/values/strings.xml:170(string) +msgid "not found" +msgstr "Non trouvé" + +#: ../res/values/strings.xml:171(string) +msgid "New master key" +msgstr "Nouvelle clé maîtresse" + +#: ../res/values/strings.xml:172(string) +msgid "" +"A new random master key has been created. Use menu > backup and store " +"this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data." +msgstr "" +"Une nouvelle clé principale aléatoire a été créé. Utilisez le menu > de " +"sauvegarde et stocker cette clé en lieu sûr. Sans cette clé, vous perdez vos " +"données cryptées." + +#: ../res/values/strings.xml:173(string) +msgid "Switch mode" +msgstr "Changer de mode" + +#. EULA +#: ../res/values/strings.xml:181(string) +msgid "OI Safe EULA" +msgstr "OI Safe EULA" + +#: ../res/values/strings.xml:182(string) +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#. Update +#: ../res/values/strings.xml:186(string) +msgid "" +"Please check manually for updates or install OI Update for automatic " +"notifications. Current version: %s" +msgstr "" +"S'il vous plaît vérifiez manuellement les mises à jour ou installez OI " +"Update pour les notifications automatique . Version actuelle: %s" + +#: ../res/values/strings.xml:190(string) +msgid "Check now." +msgstr "Vérifier maintenant." + +#: ../res/values/strings.xml:191(string) +msgid "Get OI Updater." +msgstr "Obtenir OI Updater." + +#: ../res/values/strings.xml:192(string) +msgid "Download application not available." +msgstr "Télécharger l'application indisponible." + +#: ../res/values/strings.xml:193(string) +msgid "Check updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#. About +#: ../res/values/strings.xml:196(string) +msgid "About" +msgstr "À propos de" + +#: ../res/values/strings.xml:197(string) +msgid "" +"Version %s\\n\\nNo compatible extension available to display full info " +"(contact, credits, license)." +msgstr "" +"La version %s\\n\\nest incompatible pour afficher plein d'infos (contact, " +"crédits, licence)." + +#: ../res/values/strings.xml:198(string) +msgid "Get OI About" +msgstr "Obtenir OI About" + +#. File Manager +#: ../res/values/strings.xml:201(string) +msgid "No compatible file manager is available." +msgstr "Pas de gestionnaire de fichiers compatibles disponibles." + +#: ../res/values/strings.xml:202(string) +msgid "Get OI File Manager" +msgstr "Obtenir OI File Manager" + +#. OI Safe +#: ../res/values/strings.xml:210(string) +msgid "access the master password" +msgstr "Accès au mot de passe principal" + +#: ../res/values/strings.xml:211(string) +msgid "" +"Allows the application to access the master key used for encryption and " +"decryption. Should never be used except by OI Safe." +msgstr "" +"Permet à l'application d'accéder à la clé principale utilisée pour le " +"chiffrement et le déchiffrement. Il ne devrait jamais être utilisée, sauf " +"par OI Safe." + +#: ../res/values/strings.xml:212(string) +msgid "access stored password" +msgstr "accès au mot de passe stocké" + +#: ../res/values/strings.xml:213(string) +msgid "" +"Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords " +"they have stored in OI Safe." +msgstr "" +"Permet à l'application de crypter et décrypter le texte, les mots de passe " +"et les accès qu'ils ont stockées dans OI Safe." + +#: ../res/values/strings.xml:220(item) +msgid "1 minute" +msgstr "1 minute" + +#: ../res/values/strings.xml:221(item) +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#: ../res/values/strings.xml:222(item) +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" diff --git a/translations/safe.pot b/translations/safe.pot index fc8971c..7f119c8 100644 --- a/translations/safe.pot +++ b/translations/safe.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-22 12:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "No categories present. Please add one via Menu->Add" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:153(string) +#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:183(string) msgid "Lock" msgstr "" @@ -159,495 +159,515 @@ msgid "Export Database" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:69(string) -msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted." +msgid "This will export the password database to a plaintext file. THIS IS VERY DANGEROUS. Make sure that you delete the file after you are done with it. Are you sure you want to export?" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:70(string) -msgid "Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try disconnecting USB from computer." +msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:71(string) -msgid "Import Database" +msgid "Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try disconnecting USB from computer." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:72(string) -msgid "Import file is missing:" +msgid "Import Database" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:73(string) -msgid "Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting USB from computer." +msgid "Import file is missing:" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:74(string) -msgid "First line is missing fields." +msgid "Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting USB from computer." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:75(string) -msgid "Import" +msgid "First line is missing fields." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:76(string) -msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?" +msgid "Import" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:77(string) -msgid "Yes" +msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:78(string) -msgid "No" +msgid "Yes" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:79(string) -msgid "Please wait while importing..." +msgid "No" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:80(string) -msgid "No categories found." +msgid "Please wait while importing..." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:81(string) -msgid "No entries found in CSV." +msgid "No categories found." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:82(string) -msgid "Too many categories." +msgid "No entries found in CSV." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:83(string) -msgid "Not enough fields" +msgid "Too many categories." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:84(string) -msgid "Blank category" +msgid "Not enough fields" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:85(string) -msgid "Blank description" +msgid "Blank category" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:86(string) -msgid "Delete Database" +msgid "Blank description" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:87(string) -msgid "Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone." +msgid "Delete Database" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:88(string) -msgid "Added" +msgid "Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:89(string) -msgid "entries" +msgid "Added" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:90(string) -msgid "Import complete" +msgid "entries" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:91(string) -msgid "Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you like to delete" +msgid "Import complete" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:92(string) -msgid "Edit Entry" +msgid "Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you like to delete" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:93(string) -msgid "View Entry" +msgid "Edit Entry" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:94(string) -msgid "Help" +msgid "View Entry" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:95(string) -msgid "Close" +msgid "Help" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:96(string) -msgid "Go" +msgid "Close" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:97(string) -msgid "Delete Password" +msgid "Go" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:98(string) -msgid "Are you sure you want to delete this password?" +msgid "Delete Password" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:99(string) -msgid "Change Master Password" +msgid "Are you sure you want to delete this password?" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:100(string) -msgid "Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the safer your data will be." +msgid "Change Master Password" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:101(string) -msgid "Old password" +msgid "Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the safer your data will be." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:102(string) -msgid "New password" +msgid "Old password" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:103(string) -msgid "Verify password" +msgid "New password" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:104(string) -msgid "New and Verify passwords do not match." +msgid "Verify password" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:105(string) -msgid "Old password is invalid. Please try again." +msgid "New and Verify passwords do not match." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:106(string) -msgid "Error changing password" +msgid "Old password is invalid. Please try again." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:107(string) -msgid "Master Password changed" +msgid "Error changing password" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:108(string) -msgid "Confirm" +msgid "Master Password changed" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:109(string) -msgid "Password entries do not match." +msgid "Confirm" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:110(string) -msgid "Backup" +msgid "Password entries do not match." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:111(string) -msgid "Backing up to" +msgid "Backup" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:112(string) -msgid "Complete. Passwords backed up:" +msgid "Backing up to" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:113(string) -msgid "Backup failed:" +msgid "Complete. Passwords backed up:" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:114(string) -msgid "Restore" +msgid "Backup failed:" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:115(string) -msgid "Filename" +msgid "Restore" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:116(string) -msgid "Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or copy a backup from your PC." +msgid "Filename" msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:117(string) -msgid "Please provide the password used by the backup file. Your master password will be set to this." +msgid "Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or copy a backup from your PC." msgstr "" #: ../res/values/strings.xml:118(string) -msgid "Unable to open file:" +msgid "Please provide the password used by the backup file. Your master password will be set to this." +msgstr "" + +#. Toast message. '%s' contains a more detailed error message. +#: ../res/values/strings.xml:121(string) +msgid "Unable to open file: %s" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:119(string) -msgid "Version not supported:" +#. Toast message. '%s' contains the version number of the database. +#: ../res/values/strings.xml:124(string) +msgid "Version not supported: %s" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:120(string) +#: ../res/values/strings.xml:126(string) msgid "Restore error." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:121(string) +#: ../res/values/strings.xml:127(string) msgid "Bad password." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:122(string) +#: ../res/values/strings.xml:128(string) msgid "Restore Database" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:123(string) +#: ../res/values/strings.xml:129(string) msgid "Are you sure you want to replace the current data?" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:124(string) +#: ../res/values/strings.xml:130(string) msgid "Found %s passwords from backup dated %s." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:125(string) +#: ../res/values/strings.xml:131(string) msgid "Complete. Passwords restored: %s" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:126(string) +#: ../res/values/strings.xml:132(string) msgid "Copying Password to Clipboard" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:127(string) +#: ../res/values/strings.xml:133(string) msgid "Invalid website" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:128(string) +#. Menu label to open a category +#: ../res/values/strings.xml:136(string) msgid "Open" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:129(string) +#: ../res/values/strings.xml:138(string) msgid "Database Version Error" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:130(string) +#: ../res/values/strings.xml:139(string) msgid "Sorry, but the version of the database is not supported. You must install the version associated with this database." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:131(string) +#. Menu label to move a password to another category +#: ../res/values/strings.xml:142(string) msgid "Move" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:132(string) +#: ../res/values/strings.xml:144(string) msgid "Select Category" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:133(string) -msgid "Moved to" +#. Toast that password has been moved to another category +#: ../res/values/strings.xml:147(string) +msgid "Moved to %s" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:134(string) +#: ../res/values/strings.xml:149(string) msgid "Settings" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:135(string) +#: ../res/values/strings.xml:150(string) msgid "Allow external access" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:136(string) +#: ../res/values/strings.xml:151(string) msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:137(string) +#: ../res/values/strings.xml:152(string) msgid "OI Safe: Another application requests access." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:138(string) +#: ../res/values/strings.xml:153(string) msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:139(string) -msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Preferences." +#: ../res/values/strings.xml:154(string) +msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Settings." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:140(string) ../res/values/strings.xml:142(string) +#. Preference title +#: ../res/values/strings.xml:157(string) ../res/values/strings.xml:162(string) msgid "Auto lock timeout" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:141(string) -msgid "Minutes before timeout occurs and safe is locked" +#. Preference summary for auto lock timeout +#: ../res/values/strings.xml:160(string) +msgid "Number of minutes before timeout occurs and safe is locked" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:143(string) +#. Preference title: use a numeric keypad to enter the password +#: ../res/values/strings.xml:165(string) msgid "Keypad" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:144(string) +#. Preference summary: for a numeric keypad +#: ../res/values/strings.xml:168(string) msgid "Use a keypad to enter Master Password" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:145(string) +#. Preference title +#: ../res/values/strings.xml:171(string) msgid "Keypad Mute" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:146(string) +#. Preference summary: Make the 'keypad sounds' mute. +#. If a user chooses this, then the keypad does not sound when pressing the keys. +#: ../res/values/strings.xml:175(string) msgid "Mute keypad sounds" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:147(string) +#: ../res/values/strings.xml:177(string) msgid "Decrypt (OI Safe)" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:148(string) +#: ../res/values/strings.xml:178(string) msgid "Encrypt (OI Safe)" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:149(string) +#: ../res/values/strings.xml:179(string) msgid "Get password (OI Safe)" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:150(string) +#: ../res/values/strings.xml:180(string) msgid "Set password (OI Safe)" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:151(string) +#: ../res/values/strings.xml:181(string) msgid "Restart timer (OI Safe)" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:152(string) +#: ../res/values/strings.xml:182(string) msgid "Open OI Safe" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:154(string) +#: ../res/values/strings.xml:184(string) msgid "Continue" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:155(string) +#: ../res/values/strings.xml:185(string) msgid "Password Length" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:156(string) +#: ../res/values/strings.xml:186(string) msgid "Uppercase [A-Z]" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:157(string) +#: ../res/values/strings.xml:187(string) msgid "Lowercase [a-z]" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:158(string) +#: ../res/values/strings.xml:188(string) msgid "Numbers [0-9]" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:159(string) +#: ../res/values/strings.xml:189(string) msgid "Symbols [!@#$%^\\*]" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:160(string) +#: ../res/values/strings.xml:190(string) msgid "Copy to Current Entry" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:161(string) +#: ../res/values/strings.xml:191(string) msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:162(string) ../res/values/strings.xml:183(string) +#: ../res/values/strings.xml:192(string) ../res/values/strings.xml:214(string) msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:163(string) +#: ../res/values/strings.xml:193(string) msgid "Discard changes" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:164(string) +#: ../res/values/strings.xml:194(string) msgid "Entry saved" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:165(string) +#: ../res/values/strings.xml:195(string) msgid "Last edited" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:166(string) +#: ../res/values/strings.xml:196(string) msgid "unknown" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:167(string) +#: ../res/values/strings.xml:197(string) msgid "Crypto error:" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:168(string) +#: ../res/values/strings.xml:198(string) msgid "Unique name" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:169(string) +#: ../res/values/strings.xml:199(string) msgid "Package access" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:170(string) +#: ../res/values/strings.xml:200(string) msgid "not found" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:171(string) +#: ../res/values/strings.xml:201(string) msgid "New master key" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:172(string) +#: ../res/values/strings.xml:202(string) msgid "A new random master key has been created. Use menu > backup and store this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:173(string) +#: ../res/values/strings.xml:203(string) msgid "Switch mode" msgstr "" +#: ../res/values/strings.xml:204(string) +msgid "Decrypting..." +msgstr "" + #. EULA -#: ../res/values/strings.xml:181(string) +#: ../res/values/strings.xml:212(string) msgid "OI Safe EULA" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:182(string) +#: ../res/values/strings.xml:213(string) msgid "Accept" msgstr "" #. Update -#: ../res/values/strings.xml:186(string) +#: ../res/values/strings.xml:217(string) msgid "Please check manually for updates or install OI Update for automatic notifications. Current version: %s" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:190(string) +#: ../res/values/strings.xml:221(string) msgid "Check now." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:191(string) +#: ../res/values/strings.xml:222(string) msgid "Get OI Updater." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:192(string) +#: ../res/values/strings.xml:223(string) msgid "Download application not available." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:193(string) +#: ../res/values/strings.xml:224(string) msgid "Check updates" msgstr "" #. About -#: ../res/values/strings.xml:196(string) +#: ../res/values/strings.xml:227(string) msgid "About" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:197(string) +#: ../res/values/strings.xml:228(string) msgid "Version %s\\n\\nNo compatible extension available to display full info (contact, credits, license)." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:198(string) +#: ../res/values/strings.xml:229(string) msgid "Get OI About" msgstr "" #. File Manager -#: ../res/values/strings.xml:201(string) +#: ../res/values/strings.xml:232(string) msgid "No compatible file manager is available." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:202(string) +#: ../res/values/strings.xml:233(string) msgid "Get OI File Manager" msgstr "" #. OI Safe -#: ../res/values/strings.xml:210(string) +#: ../res/values/strings.xml:240(string) msgid "access the master password" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:211(string) +#: ../res/values/strings.xml:241(string) msgid "Allows the application to access the master key used for encryption and decryption. Should never be used except by OI Safe." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:212(string) -msgid "access stored password" +#: ../res/values/strings.xml:242(string) +msgid "encrypt and decrypt data" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:213(string) +#: ../res/values/strings.xml:243(string) msgid "Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords they have stored in OI Safe." msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:220(item) +#: ../res/values/strings.xml:250(item) msgid "1 minute" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:221(item) +#: ../res/values/strings.xml:251(item) msgid "5 minutes" msgstr "" -#: ../res/values/strings.xml:222(item) +#: ../res/values/strings.xml:252(item) msgid "30 minutes" msgstr ""