+++ /dev/null
-# German translation for openintents
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the openintents package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openintents\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Peli <peli0101@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-20 20:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#. Strings for OI About
-#: ../res/values/strings.xml:30(string)
-msgid "OI Safe keeps all your private data encrypted."
-msgstr "OI Safe verwahrt Ihre privaten Daten sicher verschlüsselt."
-
-#: ../res/values/strings.xml:31(string)
-msgid "OI Safe at OpenIntents"
-msgstr "OI Safe auf Openintents"
-
-#. ***************************
-#. Applicatio-specific strings
-#. ***************************
-#: ../res/values/strings.xml:36(string)
-msgid "OI Safe"
-msgstr "OI Safe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:37(string)
-msgid "No Passwords present for this category."
-msgstr "Kein Passwort in dieser Kategorie vorhanden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:38(string)
-msgid "No categories present. Please add one via Menu->Add"
-msgstr ""
-"Keine Kategorien vorhanden. Bitte Kategorie über Menü->Hinzufügen "
-"erstellen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:183(string)
-msgid "Lock"
-msgstr "Sperren"
-
-#: ../res/values/strings.xml:40(string)
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
-
-#: ../res/values/strings.xml:41(string)
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../res/values/strings.xml:42(string)
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:43(string)
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:44(string)
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: ../res/values/strings.xml:45(string)
-msgid "Passwords"
-msgstr "Passwörter"
-
-#: ../res/values/strings.xml:46(string)
-msgid "Master Password"
-msgstr "Hauptpasswort"
-
-#: ../res/values/strings.xml:47(string)
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../res/values/strings.xml:48(string)
-msgid "Website"
-msgstr "Webseite"
-
-#: ../res/values/strings.xml:49(string)
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../res/values/strings.xml:50(string)
-msgid "Notes"
-msgstr "Anmerkungen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:51(string)
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ../res/values/strings.xml:52(string)
-msgid "Invalid password. Please try again."
-msgstr "Ungültiges Passwort. Bitte nochmals versuchen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:53(string)
-msgid "Password must be at least 4 characters"
-msgstr "Passwort muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:54(string)
-msgid "Description cannot be blank"
-msgstr "Beschreibung darf nicht leer sein"
-
-#: ../res/values/strings.xml:55(string)
-msgid "Name cannot be blank"
-msgstr "Name darf nicht leer sein"
-
-#: ../res/values/strings.xml:56(string)
-msgid ""
-"Please enter a password below, which will be used to keep your passwords "
-"safe."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem weitere Passwörter geschützt "
-"werden sollen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:57(string)
-msgid ""
-"You are currently logged into OI Safe, meaning that other applications can "
-"request their passwords and decrypt/encrypt data. Lock to prevent further "
-"access until you type in your password again."
-msgstr ""
-"Sie sind in OI Safe angemeldet. Somit können andere Anwendungen Passwörter "
-"fordern oder Daten verschlüsseln und entschlüsseln. Versperren Sie den Safe "
-"um weiteren Zugang zu verhindern, bis Sie sich wieder anmelden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:58(string)
-msgid ""
-"Another application is asking to use the master key. Please type in your "
-"password to unlock it."
-msgstr ""
-"Eine andere Anwendung will den Hauptschlüssel verwenden. Bitten geben Sie "
-"das Passwort ein, um den Safe zu öffnen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:59(string)
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: ../res/values/strings.xml:60(string)
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../res/values/strings.xml:61(string)
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeit"
-
-#: ../res/values/strings.xml:62(string)
-msgid "Personal"
-msgstr "Privat"
-
-#: ../res/values/strings.xml:63(string)
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../res/values/strings.xml:64(string)
-msgid "Category is not empty. You must delete the passwords first."
-msgstr ""
-"Kategorie ist nicht leer. Die Passwörter müssen zuerst gelöscht werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:65(string)
-msgid "Cannot decrypt category"
-msgstr "Kategorie kann nicht entschlüsselt werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:66(string)
-msgid "Cannot decrypt password"
-msgstr "Passwort kann nicht entschlüsselt werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:67(string)
-msgid "Error exporting database"
-msgstr "Fehler beim Exportieren der Datenbank"
-
-#: ../res/values/strings.xml:68(string)
-msgid "Export Database"
-msgstr "Datenbank exportieren"
-
-#: ../res/values/strings.xml:70(string)
-msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted."
-msgstr ""
-"Export nach '%s' erfolgreich. Achtung! Die Datei ist nicht verschlüsselt."
-
-#: ../res/values/strings.xml:71(string)
-msgid ""
-"Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try "
-"disconnecting USB from computer."
-msgstr ""
-"Die Datei 'oisafe.csv' kann auf der SD Karte nicht erstellt werden. "
-"Eventuell muss die USB Verbindung zum Computer getrennt werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:72(string)
-msgid "Import Database"
-msgstr "Datenbank importieren"
-
-#: ../res/values/strings.xml:73(string)
-msgid "Import file is missing:"
-msgstr "Datei zum Importieren fehlt:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:74(string)
-msgid ""
-"Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting "
-"USB from computer."
-msgstr ""
-"Die Datei 'oisafe.csv' kann nicht von der SD Karte importiert werden. "
-"Eventuell muss die USB Verbindung zum Computer getrennt werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:75(string)
-msgid "First line is missing fields."
-msgstr "Die erste Zeile ist unvollständig."
-
-#: ../res/values/strings.xml:76(string)
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: ../res/values/strings.xml:77(string)
-msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?"
-msgstr "Soll die Datenbank ersetzt werden (importiert von %s)?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:78(string)
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../res/values/strings.xml:79(string)
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../res/values/strings.xml:80(string)
-msgid "Please wait while importing..."
-msgstr "Datei wird importiert..."
-
-#: ../res/values/strings.xml:81(string)
-msgid "No categories found."
-msgstr "Keine Kategorien gefunden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:82(string)
-msgid "No entries found in CSV."
-msgstr "Keine Einträge in der CSV Datei gefunden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:83(string)
-msgid "Too many categories."
-msgstr "Zu viele Kategorien."
-
-#: ../res/values/strings.xml:84(string)
-msgid "Not enough fields"
-msgstr "Nicht genug Felder."
-
-#: ../res/values/strings.xml:85(string)
-msgid "Blank category"
-msgstr "Kategorie leer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:86(string)
-msgid "Blank description"
-msgstr "Beschreibung leer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:87(string)
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Datenbank löschen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:88(string)
-msgid ""
-"Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone."
-msgstr ""
-"Soll die Datenbank wirklich gelöscht werden? Das kann nicht rückgängig "
-"gemacht werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:91(string)
-msgid "Import complete"
-msgstr "Import vollständig"
-
-#: ../res/values/strings.xml:92(string)
-msgid ""
-"Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you "
-"like to delete"
-msgstr ""
-"Da es unsicher ist, Passwörter in CSV Dateien zu speichern, soll diese Datei "
-"nun gelöscht werden?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:93(string)
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Eintrag bearbeiten"
-
-#: ../res/values/strings.xml:94(string)
-msgid "View Entry"
-msgstr "Eintrag ansehen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:95(string)
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:96(string)
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:97(string)
-msgid "Go"
-msgstr "Los"
-
-#: ../res/values/strings.xml:98(string)
-msgid "Delete Password"
-msgstr "Passwort löschen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:99(string)
-msgid "Are you sure you want to delete this password?"
-msgstr "Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:100(string)
-msgid "Change Master Password"
-msgstr "Hauptpasswort ändern"
-
-#: ../res/values/strings.xml:101(string)
-msgid ""
-"Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be "
-"re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the "
-"safer your data will be."
-msgstr ""
-"Hiermit wird das Hauptpasswort geändert, mit dem man sich in OI Safe "
-"anmeldet. Die Daten werden mit dem neuen Passwort verschlüsselt. Je "
-"komplizierter das Passwort ist, umso sicherer sind die Daten."
-
-#: ../res/values/strings.xml:102(string)
-msgid "Old password"
-msgstr "Altes Passwort"
-
-#: ../res/values/strings.xml:103(string)
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
-
-#: ../res/values/strings.xml:104(string)
-msgid "Verify password"
-msgstr "Passwort überprüfen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:105(string)
-msgid "New and Verify passwords do not match."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-
-#: ../res/values/strings.xml:106(string)
-msgid "Old password is invalid. Please try again."
-msgstr "Altes Passwort ungültig. Bitte nochmal versuchen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:107(string)
-msgid "Error changing password"
-msgstr "Fehler beim Ändern des Passwortes"
-
-#: ../res/values/strings.xml:108(string)
-msgid "Master Password changed"
-msgstr "Hauptpasswort geändert"
-
-#: ../res/values/strings.xml:109(string)
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:110(string)
-msgid "Password entries do not match."
-msgstr "Passwort Einträge stimmen nicht überein."
-
-#: ../res/values/strings.xml:111(string)
-msgid "Backup"
-msgstr "Sicherungskopie"
-
-#: ../res/values/strings.xml:112(string)
-msgid "Backing up to"
-msgstr "Sichern einer Kopie nach"
-
-#: ../res/values/strings.xml:114(string)
-msgid "Backup failed:"
-msgstr "Sicherungskopie erstellen fehlgeschlagen:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:115(string)
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:116(string)
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
-
-#: ../res/values/strings.xml:117(string)
-msgid ""
-"Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or "
-"copy a backup from your PC."
-msgstr ""
-"Wiederherstellungsdatei nicht gefunden. Zuerst muss eine Sicherungskopie "
-"erstellt werden, oder vom PC kopiert werden."
-
-#: ../res/values/strings.xml:118(string)
-msgid ""
-"Please provide the password used by the backup file. Your master password "
-"will be set to this."
-msgstr ""
-"Passwort der Wiederherstellungsdatei eingeben. Das neue Hauptpasswort wird "
-"auf dieses Passwort gesetzt."
-
-#: ../res/values/strings.xml:126(string)
-msgid "Restore error."
-msgstr "Fehler beim Wiederherstellen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:127(string)
-msgid "Bad password."
-msgstr "Schlechtes Passwort"
-
-#: ../res/values/strings.xml:128(string)
-msgid "Restore Database"
-msgstr "Datenbank wiederherstellen"
-
-#. Automatically filled in by Launchpad:
-#: ../res/values/strings.xml:27(string)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Peli https://launchpad.net/~peli0101"
-
-#: ../res/values/strings.xml:69(string)
-msgid ""
-"This will export the password database to a plaintext file. THIS IS VERY "
-"DANGEROUS. Make sure that you delete the file after you are done with it. "
-"Are you sure you want to export?"
-msgstr ""
-"Hiermit wird die Passwort Datenbank in eine Klartext Datei exportiert. DAS "
-"IST SEHR GEFÄHRLICH. Löschen Sie diese Datei, sobald Sie fertig sind. Sind "
-"Sie sicher, dass Sie exportieren wollen?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:89(string)
-msgid "Added"
-msgstr "Hinzugefügt"
-
-#: ../res/values/strings.xml:90(string)
-msgid "entries"
-msgstr "Einträge"
-
-#: ../res/values/strings.xml:113(string)
-msgid "Complete. Passwords backed up:"
-msgstr "Fertig. Passwörter gesichert:"
-
-#. Toast message. '%s' contains a more detailed error message.
-#: ../res/values/strings.xml:121(string)
-msgid "Unable to open file: %s"
-msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s"
-
-#. Toast message. '%s' contains the version number of the database.
-#: ../res/values/strings.xml:124(string)
-msgid "Version not supported: %s"
-msgstr "Version wird nicht unterstützt: %s"
-
-#: ../res/values/strings.xml:129(string)
-msgid "Are you sure you want to replace the current data?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die bestehenden Einträge ersetzen wollen?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:130(string)
-msgid "Found %s passwords from backup dated %s."
-msgstr "%s Passwörter im Backup gefunden vom %s."
-
-#: ../res/values/strings.xml:131(string)
-msgid "Complete. Passwords restored: %s"
-msgstr "Fertig. Passwörter wiederhergestellt: %s"
-
-#: ../res/values/strings.xml:132(string)
-msgid "Copying Password to Clipboard"
-msgstr "Password wurde in Zwischenablage kopiert"
-
-#: ../res/values/strings.xml:133(string)
-msgid "Invalid website"
-msgstr "Ungültige Webseite"
-
-#. Menu label to open a category
-#: ../res/values/strings.xml:136(string)
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:138(string)
-msgid "Database Version Error"
-msgstr "Datenbank Versionsfehler"
-
-#: ../res/values/strings.xml:139(string)
-msgid ""
-"Sorry, but the version of the database is not supported. You must install "
-"the version associated with this database."
-msgstr ""
-"Leider wird diese Version der Datenbank nicht unterstützt. Sie müssen die "
-"Version installieren, die zu dieser Version gehört."
-
-#. Menu label to move a password to another category
-#: ../res/values/strings.xml:142(string)
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
-
-#: ../res/values/strings.xml:144(string)
-msgid "Select Category"
-msgstr "Kategorie auswählen"
-
-#. Toast that password has been moved to another category
-#: ../res/values/strings.xml:147(string)
-msgid "Moved to %s"
-msgstr "Verschoben nach %s"
-
-#: ../res/values/strings.xml:149(string)
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:150(string)
-msgid "Allow external access"
-msgstr "Externen Zugriff erlauben"
-
-#: ../res/values/strings.xml:151(string)
-msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe"
-msgstr "Anderen Anwendungen erlauben, die Daten mit OI Safe zu sichern"
-
-#: ../res/values/strings.xml:152(string)
-msgid "OI Safe: Another application requests access."
-msgstr "OI Safe: Eine andere Anwendung verlangt Zugriff."
-
-#: ../res/values/strings.xml:153(string)
-msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe."
-msgstr "Anderen Anwendungen erlauben, die Daten mit OI Safe zu sichern."
-
-#: ../res/values/strings.xml:154(string)
-msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Settings."
-msgstr "Das kann auch in OI Safe unter Menü / Einstellungen gesetzt werden."
-
-#. Preference title
-#: ../res/values/strings.xml:157(string) ../res/values/strings.xml:162(string)
-msgid "Auto lock timeout"
-msgstr "Zeit bis zum automatischen sperren"
-
-#. Preference summary for auto lock timeout
-#: ../res/values/strings.xml:160(string)
-msgid "Number of minutes before timeout occurs and safe is locked"
-msgstr "Dauer in Minuten bevor der Safe automatisch gesperrt wird"
-
-#. Preference title: use a numeric keypad to enter the password
-#: ../res/values/strings.xml:165(string)
-msgid "Keypad"
-msgstr "Ziffernblock"
-
-#. Preference summary: for a numeric keypad
-#: ../res/values/strings.xml:168(string)
-msgid "Use a keypad to enter Master Password"
-msgstr "Ziffernblock verwenden um Passwort einzugeben"
-
-#. Preference title
-#: ../res/values/strings.xml:171(string)
-msgid "Keypad Mute"
-msgstr "Ziffernblock stumm"
-
-#. Preference summary: Make the 'keypad sounds' mute.
-#. If a user chooses this, then the keypad does not sound when pressing the keys.
-#: ../res/values/strings.xml:175(string)
-msgid "Mute keypad sounds"
-msgstr "Ziffernblock stumm schalten"
-
-#: ../res/values/strings.xml:177(string)
-msgid "Decrypt (OI Safe)"
-msgstr "Entschlüsseln (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:178(string)
-msgid "Encrypt (OI Safe)"
-msgstr "Verschlüsseln (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:179(string)
-msgid "Get password (OI Safe)"
-msgstr "Password erhalten (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:180(string)
-msgid "Set password (OI Safe)"
-msgstr "Passwort setzen (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:181(string)
-msgid "Restart timer (OI Safe)"
-msgstr "Timer neu starten (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:182(string)
-msgid "Open OI Safe"
-msgstr "OI Safe öffnen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:184(string)
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsetzen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:185(string)
-msgid "Password Length"
-msgstr "Passwort Länge"
-
-#: ../res/values/strings.xml:186(string)
-msgid "Uppercase [A-Z]"
-msgstr "Großbuchstaben [A-Z]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:187(string)
-msgid "Lowercase [a-z]"
-msgstr "Kleinbuchstaben [a-z]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:188(string)
-msgid "Numbers [0-9]"
-msgstr "Zahlen [0-9]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:189(string)
-msgid "Symbols [!@#$%^\\*]"
-msgstr "Sonderzeichen [!@#$%^\\*]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:190(string)
-msgid "Copy to Current Entry"
-msgstr "In den aktuellen Eintrag kopieren"
-
-#: ../res/values/strings.xml:191(string)
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-
-#: ../res/values/strings.xml:192(string) ../res/values/strings.xml:214(string)
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:193(string)
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Änderungen verwerfen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:194(string)
-msgid "Entry saved"
-msgstr "Eintrag gespeichert"
-
-#: ../res/values/strings.xml:195(string)
-msgid "Last edited"
-msgstr "Zuletzt bearbeitet"
-
-#: ../res/values/strings.xml:196(string)
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: ../res/values/strings.xml:197(string)
-msgid "Crypto error:"
-msgstr "Verschlüsselungsfehler:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:198(string)
-msgid "Unique name"
-msgstr "Eindeutiger Name"
-
-#: ../res/values/strings.xml:199(string)
-msgid "Package access"
-msgstr "Zugriff auf Package"
-
-#: ../res/values/strings.xml:200(string)
-msgid "not found"
-msgstr "nicht gefunden"
-
-#: ../res/values/strings.xml:201(string)
-msgid "New master key"
-msgstr "Neuer Hauptschlüssel"
-
-#: ../res/values/strings.xml:202(string)
-msgid ""
-"A new random master key has been created. Use menu > backup and store "
-"this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data."
-msgstr ""
-"Ein neuer Hauptschlüssel wurde generiert. Verwenden Sie Menü > "
-"Sicherungskopie und speichern Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort. Ohne "
-"diesen Schlüssel könnten Sie verschlüsselte Daten verlieren."
-
-#: ../res/values/strings.xml:203(string)
-msgid "Switch mode"
-msgstr "Modus wechseln"
-
-#: ../res/values/strings.xml:204(string)
-msgid "Decrypting..."
-msgstr "Entschlüsseln..."
-
-#. EULA
-#: ../res/values/strings.xml:212(string)
-msgid "OI Safe EULA"
-msgstr "OI Safe EULA"
-
-#: ../res/values/strings.xml:213(string)
-msgid "Accept"
-msgstr "Zustimmen"
-
-#. Update
-#: ../res/values/strings.xml:217(string)
-msgid ""
-"Please check manually for updates or install OI Update for automatic "
-"notifications. Current version: %s"
-msgstr ""
-"Bitte prüfen Sie ob eine aktualisierte Version vorhanden ist, oder "
-"installieren Sie OI Update um automatisch benachrichtigt zu werden. Aktuelle "
-"Version: %s"
-
-#: ../res/values/strings.xml:221(string)
-msgid "Check now."
-msgstr "Jetzt prüfen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:222(string)
-msgid "Get OI Updater."
-msgstr "OI Update herunterladen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:223(string)
-msgid "Download application not available."
-msgstr "Anwendung zum Herunterladen nicht vorhanden"
-
-#: ../res/values/strings.xml:224(string)
-msgid "Check updates"
-msgstr "Suche nach Updates"
-
-#. About
-#: ../res/values/strings.xml:227(string)
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: ../res/values/strings.xml:228(string)
-msgid ""
-"Version %s\\n\\nNo compatible extension available to display full info "
-"(contact, credits, license)."
-msgstr ""
-"Version %s\\n\\nKeine kompatible Erweiterung vorhanden um vollständige "
-"Information anzuzeigen (Kontakt, Mitwirkende, Lizenz)."
-
-#: ../res/values/strings.xml:229(string)
-msgid "Get OI About"
-msgstr "OI Info herunterladen"
-
-#. File Manager
-#: ../res/values/strings.xml:232(string)
-msgid "No compatible file manager is available."
-msgstr "Kein kompatibler Dateimanager vorhanden"
-
-#: ../res/values/strings.xml:233(string)
-msgid "Get OI File Manager"
-msgstr "OI Dateimanager herunterladen"
-
-#. OI Safe
-#: ../res/values/strings.xml:240(string)
-msgid "access the master password"
-msgstr "auf Hauptpasswort zugreifen"
-
-#: ../res/values/strings.xml:241(string)
-msgid ""
-"Allows the application to access the master key used for encryption and "
-"decryption. Should never be used except by OI Safe."
-msgstr ""
-"Erlaubt einer Anwendung auf das Hauptpasswort für Verschlüsselung und "
-"Entschlüsselung zuzugreifen. Sollte niemals verwendet werden, außer durch OI "
-"Safe selber."
-
-#: ../res/values/strings.xml:242(string)
-msgid "encrypt and decrypt data"
-msgstr "Daten ver- und entschlüsseln"
-
-#: ../res/values/strings.xml:243(string)
-msgid ""
-"Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords "
-"they have stored in OI Safe."
-msgstr ""
-"Erlaubt einer Anwendung, Daten zu verschlüsseln und zu entschlüsseln, und "
-"auf Passwörter, die in OI Safe gespeichert wurden, zuzugreifen."
-
-#: ../res/values/strings.xml:250(item)
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 Minute"
-
-#: ../res/values/strings.xml:251(item)
-msgid "5 minutes"
-msgstr "5 Minuten"
-
-#: ../res/values/strings.xml:252(item)
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 Minuten"
+++ /dev/null
-# French translation for openintents
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the openintents package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: openintents\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-31 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-17 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Abdessamad Derraz <derraz.abdessamad@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-20 20:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#. Automatically filled in by Launchpad:
-#: ../res/values/strings.xml:27(string)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Abdessamad Derraz https://launchpad.net/~derraz"
-
-#. Strings for OI About
-#: ../res/values/strings.xml:30(string)
-msgid "OI Safe keeps all your private data encrypted."
-msgstr "OI Safe conserve toutes vos données privées cryptées."
-
-#: ../res/values/strings.xml:31(string)
-msgid "OI Safe at OpenIntents"
-msgstr "OI Safe chez OpenIntents"
-
-#. ***************************
-#. Applicatio-specific strings
-#. ***************************
-#: ../res/values/strings.xml:36(string)
-msgid "OI Safe"
-msgstr "OI Safe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:37(string)
-msgid "No Passwords present for this category."
-msgstr "Pas de mot de passe actuel pour cette catégorie."
-
-#: ../res/values/strings.xml:38(string)
-msgid "No categories present. Please add one via Menu->Add"
-msgstr ""
-"Pas de catégories présentes. S'il vous plaît en ajouter une via le menu-"
-">Add"
-
-#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:183(string)
-msgid "Lock"
-msgstr "Verroullé"
-
-#: ../res/values/strings.xml:40(string)
-msgid "View"
-msgstr "Afficher"
-
-#: ../res/values/strings.xml:41(string)
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-#: ../res/values/strings.xml:42(string)
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: ../res/values/strings.xml:43(string)
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:44(string)
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:45(string)
-msgid "Passwords"
-msgstr "Les mots de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:46(string)
-msgid "Master Password"
-msgstr "Mot de passe principal"
-
-#: ../res/values/strings.xml:47(string)
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: ../res/values/strings.xml:48(string)
-msgid "Website"
-msgstr "Site"
-
-#: ../res/values/strings.xml:49(string)
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../res/values/strings.xml:50(string)
-msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
-
-#: ../res/values/strings.xml:51(string)
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
-
-#: ../res/values/strings.xml:52(string)
-msgid "Invalid password. Please try again."
-msgstr "Mot de passe incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau."
-
-#: ../res/values/strings.xml:53(string)
-msgid "Password must be at least 4 characters"
-msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 4 caractères"
-
-#: ../res/values/strings.xml:54(string)
-msgid "Description cannot be blank"
-msgstr "La description ne peut pas être vide"
-
-#: ../res/values/strings.xml:55(string)
-msgid "Name cannot be blank"
-msgstr "Le nom ne peut pas être vide"
-
-#: ../res/values/strings.xml:56(string)
-msgid ""
-"Please enter a password below, which will be used to keep your passwords "
-"safe."
-msgstr ""
-"S'il vous plaît entrer un mot de passe ci-dessous, il sera utilisés pour "
-"garder vos mots de passe de sécurité."
-
-#: ../res/values/strings.xml:57(string)
-msgid ""
-"You are currently logged into OI Safe, meaning that other applications can "
-"request their passwords and decrypt/encrypt data. Lock to prevent further "
-"access until you type in your password again."
-msgstr ""
-"Vous êtes actuellement connecté sur OI Safe, ce qui signifie que d'autres "
-"applications peuvent leur demander de crypter/décrypter les mots de passe et "
-"les données. Verrouillez pour empêcher de nouveaux accès jusqu'à ce que vous "
-"tapez votre mot de passe."
-
-#: ../res/values/strings.xml:58(string)
-msgid ""
-"Another application is asking to use the master key. Please type in your "
-"password to unlock it."
-msgstr ""
-"Une autre application qui vous demande d'utiliser la clé maîtresse. S'il "
-"vous plaît entrez votre mot de passe pour le déverrouiller."
-
-#: ../res/values/strings.xml:59(string)
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-#: ../res/values/strings.xml:60(string)
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
-
-#: ../res/values/strings.xml:61(string)
-msgid "Business"
-msgstr "Entreprise"
-
-#: ../res/values/strings.xml:62(string)
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#: ../res/values/strings.xml:63(string)
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../res/values/strings.xml:64(string)
-msgid "Category is not empty. You must delete the passwords first."
-msgstr ""
-"Catégorie n'est pas vide. Vous devez supprimer les mots de passe en premier."
-
-#: ../res/values/strings.xml:65(string)
-msgid "Cannot decrypt category"
-msgstr "Impossible de déchiffrer la catégorie"
-
-#: ../res/values/strings.xml:66(string)
-msgid "Cannot decrypt password"
-msgstr "Impossible de déchiffrer un mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:67(string)
-msgid "Error exporting database"
-msgstr "Erreur d'exportation de la base de données"
-
-#: ../res/values/strings.xml:68(string)
-msgid "Export Database"
-msgstr "Export de la base de données"
-
-#: ../res/values/strings.xml:69(string)
-msgid ""
-"This will export the password database to a plaintext file. THIS IS VERY "
-"DANGEROUS. Make sure that you delete the file after you are done with it. "
-"Are you sure you want to export?"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:70(string)
-msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted."
-msgstr ""
-"Exportation vers '%s' terminer. Attention! Le fichier n'est pas crypté."
-
-#: ../res/values/strings.xml:71(string)
-msgid ""
-"Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try "
-"disconnecting USB from computer."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le fichier d'exportation 'oisafe.csv' sur SDCARD. Vous "
-"pouvez essayer de débrancher le cable USB de l'ordinateur."
-
-#: ../res/values/strings.xml:72(string)
-msgid "Import Database"
-msgstr "Import de la bases de données"
-
-#: ../res/values/strings.xml:73(string)
-msgid "Import file is missing:"
-msgstr "L'import de fichiers est manquant:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:74(string)
-msgid ""
-"Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting "
-"USB from computer."
-msgstr ""
-"Impossible d'importer le fichier 'oisafe.csv' de SDCARD. Vous pouvez essayer "
-"de débrancher le cable USB de l'ordinateur."
-
-#: ../res/values/strings.xml:75(string)
-msgid "First line is missing fields."
-msgstr "La première ligne à un champ manquant."
-
-#: ../res/values/strings.xml:76(string)
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: ../res/values/strings.xml:77(string)
-msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous remplacer la base de données (importation à partir de %s)?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:78(string)
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: ../res/values/strings.xml:79(string)
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../res/values/strings.xml:80(string)
-msgid "Please wait while importing..."
-msgstr "S'il vous plaît veuillez patienter pendant l'importation de ..."
-
-#: ../res/values/strings.xml:81(string)
-msgid "No categories found."
-msgstr "Pas de catégories trouvées."
-
-#: ../res/values/strings.xml:82(string)
-msgid "No entries found in CSV."
-msgstr "Aucune entrées trouvée dans CSV."
-
-#: ../res/values/strings.xml:83(string)
-msgid "Too many categories."
-msgstr "Un trop grand nombre de catégories."
-
-#: ../res/values/strings.xml:84(string)
-msgid "Not enough fields"
-msgstr "Pas assez de champs"
-
-#: ../res/values/strings.xml:85(string)
-msgid "Blank category"
-msgstr "Catégorie vide"
-
-#: ../res/values/strings.xml:86(string)
-msgid "Blank description"
-msgstr "Description vide"
-
-#: ../res/values/strings.xml:87(string)
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Supprimer la base de données"
-
-#: ../res/values/strings.xml:88(string)
-msgid ""
-"Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone."
-msgstr ""
-"Etes-vous vraiment sûr que vous voulez supprimer la base de données? Cela ne "
-"peut pas être annulée."
-
-#: ../res/values/strings.xml:89(string)
-msgid "Added"
-msgstr "Ajouté"
-
-#: ../res/values/strings.xml:90(string)
-msgid "entries"
-msgstr "entrées"
-
-#: ../res/values/strings.xml:91(string)
-msgid "Import complete"
-msgstr "Import complète"
-
-#: ../res/values/strings.xml:92(string)
-msgid ""
-"Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you "
-"like to delete"
-msgstr ""
-"Comme il n'est pas sûr de garder les mots de passe en texte clair dans des "
-"fichiers CSV, voulez-vous les supprimer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:93(string)
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Modifier l'entrée"
-
-#: ../res/values/strings.xml:94(string)
-msgid "View Entry"
-msgstr "Voir l'entrée"
-
-#: ../res/values/strings.xml:95(string)
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ../res/values/strings.xml:96(string)
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:97(string)
-msgid "Go"
-msgstr "Aller"
-
-#: ../res/values/strings.xml:98(string)
-msgid "Delete Password"
-msgstr "Supprimer le mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:99(string)
-msgid "Are you sure you want to delete this password?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mot de passe?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:100(string)
-msgid "Change Master Password"
-msgstr "Changer le mot de passe principal"
-
-#: ../res/values/strings.xml:101(string)
-msgid ""
-"Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be "
-"re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the "
-"safer your data will be."
-msgstr ""
-"Utilisez cette option pour changer le mot de passe que vous utilisez pour "
-"déverrouiller OI Safe. Vos données seront cryptées avec le nouveau mot de "
-"passe. Plus votre mot de passe est complexe, plus sûr seront vos données."
-
-#: ../res/values/strings.xml:102(string)
-msgid "Old password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:103(string)
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:104(string)
-msgid "Verify password"
-msgstr "Vérifier le mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:105(string)
-msgid "New and Verify passwords do not match."
-msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas."
-
-#: ../res/values/strings.xml:106(string)
-msgid "Old password is invalid. Please try again."
-msgstr ""
-"L'ancien mot de passe est incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau."
-
-#: ../res/values/strings.xml:107(string)
-msgid "Error changing password"
-msgstr "Erreur lors du changement de mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:108(string)
-msgid "Master Password changed"
-msgstr "Mot de passe changé"
-
-#: ../res/values/strings.xml:109(string)
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:110(string)
-msgid "Password entries do not match."
-msgstr "Les entrées de mot de passe ne correspondent pas."
-
-#: ../res/values/strings.xml:111(string)
-msgid "Backup"
-msgstr "Sauvegarde"
-
-#: ../res/values/strings.xml:112(string)
-msgid "Backing up to"
-msgstr "Sauvegarde de"
-
-#: ../res/values/strings.xml:113(string)
-msgid "Complete. Passwords backed up:"
-msgstr "Complet. Les mots de passe sont sauvegardés:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:114(string)
-msgid "Backup failed:"
-msgstr "La sauvegarde a échoué:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:115(string)
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:116(string)
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom du fichier"
-
-#: ../res/values/strings.xml:117(string)
-msgid ""
-"Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or "
-"copy a backup from your PC."
-msgstr ""
-"Le fichier de sauvegarde n'a pas été trouvée. Vous devez effectuer une "
-"sauvegarde avant de le créer. Ou de copier une sauvegarde de sur votre PC."
-
-#: ../res/values/strings.xml:118(string)
-msgid ""
-"Please provide the password used by the backup file. Your master password "
-"will be set to this."
-msgstr ""
-"S'il vous plaît fournissez le mot de passe utilisé par le fichier de "
-"sauvegarde. Votre mot de passe principal sera intégré à l'intérieur."
-
-#. Toast message. '%s' contains a more detailed error message.
-#: ../res/values/strings.xml:121(string)
-msgid "Unable to open file: %s"
-msgstr ""
-
-#. Toast message. '%s' contains the version number of the database.
-#: ../res/values/strings.xml:124(string)
-msgid "Version not supported: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:126(string)
-msgid "Restore error."
-msgstr "Erreur de restauration."
-
-#: ../res/values/strings.xml:127(string)
-msgid "Bad password."
-msgstr "Mauvais mot de passe."
-
-#: ../res/values/strings.xml:128(string)
-msgid "Restore Database"
-msgstr "Restaurer la base de données"
-
-#: ../res/values/strings.xml:129(string)
-msgid "Are you sure you want to replace the current data?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir remplacer les données actuelles?"
-
-#: ../res/values/strings.xml:130(string)
-msgid "Found %s passwords from backup dated %s."
-msgstr "Trouvé %s mots de passe à partir de la sauvegarde du %s."
-
-#: ../res/values/strings.xml:131(string)
-msgid "Complete. Passwords restored: %s"
-msgstr "Complet. Mots de passe restaurés: %s"
-
-#: ../res/values/strings.xml:132(string)
-msgid "Copying Password to Clipboard"
-msgstr "Copier le mot de passe dans le Presse-papiers"
-
-#: ../res/values/strings.xml:133(string)
-msgid "Invalid website"
-msgstr "Site invalide"
-
-#. Menu label to open a category
-#: ../res/values/strings.xml:136(string)
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: ../res/values/strings.xml:138(string)
-msgid "Database Version Error"
-msgstr "Erreur de version de la base de données"
-
-#: ../res/values/strings.xml:139(string)
-msgid ""
-"Sorry, but the version of the database is not supported. You must install "
-"the version associated with this database."
-msgstr ""
-"Désolé, mais la version de la base de données n'est pas supporté. Vous devez "
-"installer la version associée à cette base de données."
-
-#. Menu label to move a password to another category
-#: ../res/values/strings.xml:142(string)
-msgid "Move"
-msgstr "Déplacer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:144(string)
-msgid "Select Category"
-msgstr "Sélectionner la catégorie"
-
-#. Toast that password has been moved to another category
-#: ../res/values/strings.xml:147(string)
-msgid "Moved to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:149(string)
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: ../res/values/strings.xml:150(string)
-msgid "Allow external access"
-msgstr "Autoriser l'accès externe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:151(string)
-msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe"
-msgstr ""
-"Autoriser les autres applications à sécuriser vos données avec OI Safe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:152(string)
-msgid "OI Safe: Another application requests access."
-msgstr "OI Safe: Une autre application demande l'accès."
-
-#: ../res/values/strings.xml:153(string)
-msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe."
-msgstr ""
-"Autoriser les autres applications à sécuriser vos données avec OI Safe."
-
-#: ../res/values/strings.xml:154(string)
-msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Settings."
-msgstr ""
-
-#. Preference title
-#: ../res/values/strings.xml:157(string) ../res/values/strings.xml:162(string)
-msgid "Auto lock timeout"
-msgstr "Délai du verrouillage automatique"
-
-#. Preference summary for auto lock timeout
-#: ../res/values/strings.xml:160(string)
-msgid "Number of minutes before timeout occurs and safe is locked"
-msgstr ""
-
-#. Preference title: use a numeric keypad to enter the password
-#: ../res/values/strings.xml:165(string)
-msgid "Keypad"
-msgstr "Clavier"
-
-#. Preference summary: for a numeric keypad
-#: ../res/values/strings.xml:168(string)
-msgid "Use a keypad to enter Master Password"
-msgstr "Utilisez le clavier pour entrer le mot de passe principal"
-
-#. Preference title
-#: ../res/values/strings.xml:171(string)
-msgid "Keypad Mute"
-msgstr "Clavier éteint"
-
-#. Preference summary: Make the 'keypad sounds' mute.
-#. If a user chooses this, then the keypad does not sound when pressing the keys.
-#: ../res/values/strings.xml:175(string)
-msgid "Mute keypad sounds"
-msgstr "Couper les sons du clavier"
-
-#: ../res/values/strings.xml:177(string)
-msgid "Decrypt (OI Safe)"
-msgstr "Décrypt (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:178(string)
-msgid "Encrypt (OI Safe)"
-msgstr "Encrypt (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:179(string)
-msgid "Get password (OI Safe)"
-msgstr "Obtenir un mot de passe (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:180(string)
-msgid "Set password (OI Safe)"
-msgstr "Définir le mot de passe (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:181(string)
-msgid "Restart timer (OI Safe)"
-msgstr "Redémarre le minuteur (OI Safe)"
-
-#: ../res/values/strings.xml:182(string)
-msgid "Open OI Safe"
-msgstr "Ouvrir OI Safe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:184(string)
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: ../res/values/strings.xml:185(string)
-msgid "Password Length"
-msgstr "Longueur du mot de passe"
-
-#: ../res/values/strings.xml:186(string)
-msgid "Uppercase [A-Z]"
-msgstr "Majuscules [A-Z]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:187(string)
-msgid "Lowercase [a-z]"
-msgstr "Minuscules [a-z]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:188(string)
-msgid "Numbers [0-9]"
-msgstr "Numéros [0-9]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:189(string)
-msgid "Symbols [!@#$%^\\*]"
-msgstr "Symboles [!@#$%^\\*]"
-
-#: ../res/values/strings.xml:190(string)
-msgid "Copy to Current Entry"
-msgstr "Copier dans l'entrée actuelle"
-
-#: ../res/values/strings.xml:191(string)
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
-
-#: ../res/values/strings.xml:192(string) ../res/values/strings.xml:214(string)
-msgid "Cancel"
-msgstr "Quitter"
-
-#: ../res/values/strings.xml:193(string)
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Annuler les modifications"
-
-#: ../res/values/strings.xml:194(string)
-msgid "Entry saved"
-msgstr "Entrée sauvé"
-
-#: ../res/values/strings.xml:195(string)
-msgid "Last edited"
-msgstr "Dernière édition"
-
-#: ../res/values/strings.xml:196(string)
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-#: ../res/values/strings.xml:197(string)
-msgid "Crypto error:"
-msgstr "Erreur crypto:"
-
-#: ../res/values/strings.xml:198(string)
-msgid "Unique name"
-msgstr "Nom unique"
-
-#: ../res/values/strings.xml:199(string)
-msgid "Package access"
-msgstr "Accès au paquet"
-
-#: ../res/values/strings.xml:200(string)
-msgid "not found"
-msgstr "Non trouvé"
-
-#: ../res/values/strings.xml:201(string)
-msgid "New master key"
-msgstr "Nouvelle clé maîtresse"
-
-#: ../res/values/strings.xml:202(string)
-msgid ""
-"A new random master key has been created. Use menu > backup and store "
-"this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data."
-msgstr ""
-"Une nouvelle clé principale aléatoire a été créé. Utilisez le menu > de "
-"sauvegarde et stocker cette clé en lieu sûr. Sans cette clé, vous perdez vos "
-"données cryptées."
-
-#: ../res/values/strings.xml:203(string)
-msgid "Switch mode"
-msgstr "Changer de mode"
-
-#: ../res/values/strings.xml:204(string)
-msgid "Decrypting..."
-msgstr ""
-
-#. EULA
-#: ../res/values/strings.xml:212(string)
-msgid "OI Safe EULA"
-msgstr "OI Safe EULA"
-
-#: ../res/values/strings.xml:213(string)
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#. Update
-#: ../res/values/strings.xml:217(string)
-msgid ""
-"Please check manually for updates or install OI Update for automatic "
-"notifications. Current version: %s"
-msgstr ""
-"S'il vous plaît vérifiez manuellement les mises à jour ou installez OI "
-"Update pour les notifications automatique . Version actuelle: %s"
-
-#: ../res/values/strings.xml:221(string)
-msgid "Check now."
-msgstr "Vérifier maintenant."
-
-#: ../res/values/strings.xml:222(string)
-msgid "Get OI Updater."
-msgstr "Obtenir OI Updater."
-
-#: ../res/values/strings.xml:223(string)
-msgid "Download application not available."
-msgstr "Télécharger l'application indisponible."
-
-#: ../res/values/strings.xml:224(string)
-msgid "Check updates"
-msgstr "Vérifier les mises à jour"
-
-#. About
-#: ../res/values/strings.xml:227(string)
-msgid "About"
-msgstr "À propos de"
-
-#: ../res/values/strings.xml:228(string)
-msgid ""
-"Version %s\\n\\nNo compatible extension available to display full info "
-"(contact, credits, license)."
-msgstr ""
-"La version %s\\n\\nest incompatible pour afficher plein d'infos (contact, "
-"crédits, licence)."
-
-#: ../res/values/strings.xml:229(string)
-msgid "Get OI About"
-msgstr "Obtenir OI About"
-
-#. File Manager
-#: ../res/values/strings.xml:232(string)
-msgid "No compatible file manager is available."
-msgstr "Pas de gestionnaire de fichiers compatibles disponibles."
-
-#: ../res/values/strings.xml:233(string)
-msgid "Get OI File Manager"
-msgstr "Obtenir OI File Manager"
-
-#. OI Safe
-#: ../res/values/strings.xml:240(string)
-msgid "access the master password"
-msgstr "Accès au mot de passe principal"
-
-#: ../res/values/strings.xml:241(string)
-msgid ""
-"Allows the application to access the master key used for encryption and "
-"decryption. Should never be used except by OI Safe."
-msgstr ""
-"Permet à l'application d'accéder à la clé principale utilisée pour le "
-"chiffrement et le déchiffrement. Il ne devrait jamais être utilisée, sauf "
-"par OI Safe."
-
-#: ../res/values/strings.xml:242(string)
-msgid "encrypt and decrypt data"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:243(string)
-msgid ""
-"Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords "
-"they have stored in OI Safe."
-msgstr ""
-"Permet à l'application de crypter et décrypter le texte, les mots de passe "
-"et les accès qu'ils ont stockées dans OI Safe."
-
-#: ../res/values/strings.xml:250(item)
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minute"
-
-#: ../res/values/strings.xml:251(item)
-msgid "5 minutes"
-msgstr "5 minutes"
-
-#: ../res/values/strings.xml:252(item)
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutes"
+++ /dev/null
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-20 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Automatically filled in by Launchpad:
-#: ../res/values/strings.xml:27(string)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#. Strings for OI About
-#: ../res/values/strings.xml:30(string)
-msgid "OI Safe keeps all your private data encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:31(string)
-msgid "OI Safe at OpenIntents"
-msgstr ""
-
-#. ***************************
-#. Applicatio-specific strings
-#. ***************************
-#: ../res/values/strings.xml:36(string)
-msgid "OI Safe"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:37(string)
-msgid "No Passwords present for this category."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:38(string)
-msgid "No categories present. Please add one via Menu->Add"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:39(string) ../res/values/strings.xml:183(string)
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:40(string)
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:41(string)
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:42(string)
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:43(string)
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:44(string)
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:45(string)
-msgid "Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:46(string)
-msgid "Master Password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:47(string)
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:48(string)
-msgid "Website"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:49(string)
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:50(string)
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:51(string)
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:52(string)
-msgid "Invalid password. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:53(string)
-msgid "Password must be at least 4 characters"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:54(string)
-msgid "Description cannot be blank"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:55(string)
-msgid "Name cannot be blank"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:56(string)
-msgid "Please enter a password below, which will be used to keep your passwords safe."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:57(string)
-msgid "You are currently logged into OI Safe, meaning that other applications can request their passwords and decrypt/encrypt data. Lock to prevent further access until you type in your password again."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:58(string)
-msgid "Another application is asking to use the master key. Please type in your password to unlock it."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:59(string)
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:60(string)
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:61(string)
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:62(string)
-msgid "Personal"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:63(string)
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:64(string)
-msgid "Category is not empty. You must delete the passwords first."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:65(string)
-msgid "Cannot decrypt category"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:66(string)
-msgid "Cannot decrypt password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:67(string)
-msgid "Error exporting database"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:68(string)
-msgid "Export Database"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:69(string)
-msgid "This will export the password database to a plaintext file. THIS IS VERY DANGEROUS. Make sure that you delete the file after you are done with it. Are you sure you want to export?"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:70(string)
-msgid "Export to '%s' successful. Warning! The file is not encrypted."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:71(string)
-msgid "Unable to create export file 'oisafe.csv' on SDCARD. You might try disconnecting USB from computer."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:72(string)
-msgid "Import Database"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:73(string)
-msgid "Import file is missing:"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:74(string)
-msgid "Unable to import file 'oisafe.csv' from SDCARD. You might try disconnecting USB from computer."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:75(string)
-msgid "First line is missing fields."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:76(string)
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:77(string)
-msgid "Do you want to replace the database (import from %s)?"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:78(string)
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:79(string)
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:80(string)
-msgid "Please wait while importing..."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:81(string)
-msgid "No categories found."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:82(string)
-msgid "No entries found in CSV."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:83(string)
-msgid "Too many categories."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:84(string)
-msgid "Not enough fields"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:85(string)
-msgid "Blank category"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:86(string)
-msgid "Blank description"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:87(string)
-msgid "Delete Database"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:88(string)
-msgid "Are you really sure you want to delete the database? This cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:89(string)
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:90(string)
-msgid "entries"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:91(string)
-msgid "Import complete"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:92(string)
-msgid "Since it is not secure to keep passwords in clear text CSV files, would you like to delete"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:93(string)
-msgid "Edit Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:94(string)
-msgid "View Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:95(string)
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:96(string)
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:97(string)
-msgid "Go"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:98(string)
-msgid "Delete Password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:99(string)
-msgid "Are you sure you want to delete this password?"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:100(string)
-msgid "Change Master Password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:101(string)
-msgid "Use this to change the password you use to unlock OI Safe. Your data will be re-encrypted with the new password. The more complex your password is, the safer your data will be."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:102(string)
-msgid "Old password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:103(string)
-msgid "New password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:104(string)
-msgid "Verify password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:105(string)
-msgid "New and Verify passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:106(string)
-msgid "Old password is invalid. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:107(string)
-msgid "Error changing password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:108(string)
-msgid "Master Password changed"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:109(string)
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:110(string)
-msgid "Password entries do not match."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:111(string)
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:112(string)
-msgid "Backing up to"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:113(string)
-msgid "Complete. Passwords backed up:"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:114(string)
-msgid "Backup failed:"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:115(string)
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:116(string)
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:117(string)
-msgid "Backup file not found. You need to perform a backup first to create it. Or copy a backup from your PC."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:118(string)
-msgid "Please provide the password used by the backup file. Your master password will be set to this."
-msgstr ""
-
-#. Toast message. '%s' contains a more detailed error message.
-#: ../res/values/strings.xml:121(string)
-msgid "Unable to open file: %s"
-msgstr ""
-
-#. Toast message. '%s' contains the version number of the database.
-#: ../res/values/strings.xml:124(string)
-msgid "Version not supported: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:126(string)
-msgid "Restore error."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:127(string)
-msgid "Bad password."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:128(string)
-msgid "Restore Database"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:129(string)
-msgid "Are you sure you want to replace the current data?"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:130(string)
-msgid "Found %s passwords from backup dated %s."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:131(string)
-msgid "Complete. Passwords restored: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:132(string)
-msgid "Copying Password to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:133(string)
-msgid "Invalid website"
-msgstr ""
-
-#. Menu label to open a category
-#: ../res/values/strings.xml:136(string)
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:138(string)
-msgid "Database Version Error"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:139(string)
-msgid "Sorry, but the version of the database is not supported. You must install the version associated with this database."
-msgstr ""
-
-#. Menu label to move a password to another category
-#: ../res/values/strings.xml:142(string)
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:144(string)
-msgid "Select Category"
-msgstr ""
-
-#. Toast that password has been moved to another category
-#: ../res/values/strings.xml:147(string)
-msgid "Moved to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:149(string)
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:150(string)
-msgid "Allow external access"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:151(string)
-msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:152(string)
-msgid "OI Safe: Another application requests access."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:153(string)
-msgid "Allow other applications to secure your data with OI Safe."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:154(string)
-msgid "This can also be set in OI Safe\\'s Menu / Settings."
-msgstr ""
-
-#. Preference title
-#: ../res/values/strings.xml:157(string) ../res/values/strings.xml:162(string)
-msgid "Auto lock timeout"
-msgstr ""
-
-#. Preference summary for auto lock timeout
-#: ../res/values/strings.xml:160(string)
-msgid "Number of minutes before timeout occurs and safe is locked"
-msgstr ""
-
-#. Preference title: use a numeric keypad to enter the password
-#: ../res/values/strings.xml:165(string)
-msgid "Keypad"
-msgstr ""
-
-#. Preference summary: for a numeric keypad
-#: ../res/values/strings.xml:168(string)
-msgid "Use a keypad to enter Master Password"
-msgstr ""
-
-#. Preference title
-#: ../res/values/strings.xml:171(string)
-msgid "Keypad Mute"
-msgstr ""
-
-#. Preference summary: Make the 'keypad sounds' mute.
-#. If a user chooses this, then the keypad does not sound when pressing the keys.
-#: ../res/values/strings.xml:175(string)
-msgid "Mute keypad sounds"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:177(string)
-msgid "Decrypt (OI Safe)"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:178(string)
-msgid "Encrypt (OI Safe)"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:179(string)
-msgid "Get password (OI Safe)"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:180(string)
-msgid "Set password (OI Safe)"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:181(string)
-msgid "Restart timer (OI Safe)"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:182(string)
-msgid "Open OI Safe"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:184(string)
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:185(string)
-msgid "Password Length"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:186(string)
-msgid "Uppercase [A-Z]"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:187(string)
-msgid "Lowercase [a-z]"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:188(string)
-msgid "Numbers [0-9]"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:189(string)
-msgid "Symbols [!@#$%^\\*]"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:190(string)
-msgid "Copy to Current Entry"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:191(string)
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:192(string) ../res/values/strings.xml:214(string)
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:193(string)
-msgid "Discard changes"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:194(string)
-msgid "Entry saved"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:195(string)
-msgid "Last edited"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:196(string)
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:197(string)
-msgid "Crypto error:"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:198(string)
-msgid "Unique name"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:199(string)
-msgid "Package access"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:200(string)
-msgid "not found"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:201(string)
-msgid "New master key"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:202(string)
-msgid "A new random master key has been created. Use menu > backup and store this key in a safe place. Without this key you may lose encrypted data."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:203(string)
-msgid "Switch mode"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:204(string)
-msgid "Decrypting..."
-msgstr ""
-
-#. EULA
-#: ../res/values/strings.xml:212(string)
-msgid "OI Safe EULA"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:213(string)
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#. Update
-#: ../res/values/strings.xml:217(string)
-msgid "Please check manually for updates or install OI Update for automatic notifications. Current version: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:221(string)
-msgid "Check now."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:222(string)
-msgid "Get OI Updater."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:223(string)
-msgid "Download application not available."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:224(string)
-msgid "Check updates"
-msgstr ""
-
-#. About
-#: ../res/values/strings.xml:227(string)
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:228(string)
-msgid "Version %s\\n\\nNo compatible extension available to display full info (contact, credits, license)."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:229(string)
-msgid "Get OI About"
-msgstr ""
-
-#. File Manager
-#: ../res/values/strings.xml:232(string)
-msgid "No compatible file manager is available."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:233(string)
-msgid "Get OI File Manager"
-msgstr ""
-
-#. OI Safe
-#: ../res/values/strings.xml:240(string)
-msgid "access the master password"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:241(string)
-msgid "Allows the application to access the master key used for encryption and decryption. Should never be used except by OI Safe."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:242(string)
-msgid "encrypt and decrypt data"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:243(string)
-msgid "Allows the application to encrypt and decrypt text, and access the passwords they have stored in OI Safe."
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:250(item)
-msgid "1 minute"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:251(item)
-msgid "5 minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../res/values/strings.xml:252(item)
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-