# Bulgarian translation of gtetrinet.
-# Copyright (C) 2005 gtetrinet'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtetrinet package.
# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtetrinet HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-29 10:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-28 18:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-02 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Translators: translate as your names & emails
#: ../src/commands.c:309
msgid "translator-credits"
-msgstr "Явор Доганов <yavor@doganov.org>"
+msgstr ""
+"Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
+"\n"
+"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
+"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
+"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
#: ../src/commands.c:323
msgid "A Tetrinet client for GNOME.\n"
#: ../src/dialogs.c:614
#, c-format
msgid "Press new key for \"%s\""
-msgstr "Натиснете нов клавиш за \"%s\""
+msgstr "Натиснете нов клавиш за „%s“"
#: ../src/dialogs.c:831
msgid "GTetrinet Preferences"
"Select an action from the list and press Change Key to change the key "
"associated with the action."
msgstr ""
-"Изберете действие от списъка и натиснете \"Смяна на клавиш\", за да смените "
+"Изберете действие от списъка и натиснете „Смяна на клавиш“, за да смените "
"клавиша, свързан с действието."
#: ../src/dialogs.c:959
"The current theme directory. It should contain a readable \"blocks.png\" and "
"a \"theme.cfg\"."
msgstr ""
-"Текущата папка с теми. Трябва да съдържа четими \"blocks.png\" и \"theme.cfg"
-"\" файлове."
+"Текущата папка с теми. Трябва да съдържа четими файлове „blocks.png“ и "
+"„theme.cfg“."
#: ../gtetrinet.schemas.in.h:26
msgid "Theme directory, should end with a '/'"
-msgstr "Папка с теми, трябва да завършва с '/'"
+msgstr "Папка с теми, трябва да завършва с „/“"
#: ../gtetrinet.schemas.in.h:27
msgid ""